Chroma - Ya-Lo-Sé_R3m1x_Dntprtnd (Ya Lo Sé Remix) - traduction des paroles en allemand




Ya-Lo-Sé_R3m1x_Dntprtnd (Ya Lo Sé Remix)
Ya-Lo-Sé_R3m1x_Dntprtnd (Ich Weiß Schon Remix)
I′m no spy
Ich bin kein Spion
But I can tell that guy is not your type
Aber ich kann sagen, dass dieser Kerl nicht dein Typ ist
Sure that you already know
Sicher weißt du das schon
Sure that you already know
Sicher weißt du das schon
I'm no spy
Ich bin kein Spion
But I can tell that guy is not your type
Aber ich kann sagen, dass dieser Kerl nicht dein Typ ist
Sure that you already know
Sicher weißt du das schon
Sure that you already know
Sicher weißt du das schon
I′m poppin' like the soda and the lollies
Ich knall' wie Limo und Lutscher
I can't work without the party
Ohne Party kann ich nicht arbeiten
It′s a shame he brought Bacardi B
Schade, dass er Bacardi B mitgebracht hat
Piña colada pharmacy
Piña Colada Apotheke
The rum can′t keep the truth in me
Der Rum kann die Wahrheit nicht in mir halten
Like lucifer keep using me
Wie Luzifer mich immer wieder benutzt
To brew some lucid artistry
Um luzide Kunst zu erschaffen
We signed but I don't know the fees
Wir haben unterschrieben, aber ich kenne die Gebühren nicht
Just hoping that you′d notice I'd
Hoffe nur, du bemerkst, dass ich
Give you have or more of mine
Dir die Hälfte oder mehr von meinem geben würde
No breaks it′s always show time
Keine Pausen, es ist immer Showtime
Puppet please hold my lines
Puppe, bitte halte meine Zeilen
I'd love to be your lonely mime
Ich wäre gerne dein einsamer Pantomime
But fuck a bill and fuck a fine
Aber scheiß auf Rechnungen und scheiß auf Bußgelder
Leave you be with the local kind
Lass dich mit dem Typen von hier allein
I′m no spy (No spy no spy no spy)
Ich bin kein Spion (Kein Spion, kein Spion, kein Spion)
But I can tell that guy is not your type
Aber ich kann sagen, dass dieser Kerl nicht dein Typ ist
Sure that you already know (Already know)
Sicher weißt du das schon (Weißt du schon)
Sure that you already know
Sicher weißt du das schon
Cuidado con el habla las palabras que se cumplen uh
Vorsicht mit dem Reden, die Worte erfüllen sich, uh
Ahora el amor qué atravieso es de peluche uh
Jetzt ist die Liebe, die ich durchmache, aus Plüsch, uh
Caramelos en mi ventanilla
Bonbons an meinem Fenster
El mundo me persigue
Die Welt verfolgt mich
Caramelos en mi ventanilla
Bonbons an meinem Fenster
El mundo me persigue
Die Welt verfolgt mich
Qué es lo hay qué decir
Was gibt es denn zu sagen
No hay tiempo par mentir
Keine Zeit zum Lügen
Ese muchacho ya sabes
Dieser Junge, du weißt schon
No pinta qué es para ti
Sieht nicht so aus, als wär er was für dich
No sere un agente double O (Double O)
Ich bin kein Agent Doppel Null (Doppel Null)
Pero ya sabes qué no hay qué fingir aye
Aber du weißt ja, man muss nichts vortäuschen, aye
I'm no spy
Ich bin kein Spion
But I can tell that guy is not your type
Aber ich kann sagen, dass dieser Kerl nicht dein Typ ist
Sure that you already know
Sicher weißt du das schon
I'm no spy
Ich bin kein Spion
But I can tell that guy is not your type
Aber ich kann sagen, dass dieser Kerl nicht dein Typ ist
And I′m sure that you already know (Already know)
Und ich bin sicher, das weißt du schon (Weißt du schon)





Writer(s): Aaron Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.