Chromatics - The Page - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chromatics - The Page




The Page
Страница
When the world changes to the place so cold
Когда мир меняется, становится таким холодным,
I wonder if I could be your mirror
Интересно, могла бы я быть твоим зеркалом?
These days they that no man is an island
В эти дни говорят, что никто не остров,
But when I dream of who we were I slip away
Но когда я мечтаю о том, кем мы были, я ускользаю.
Like the pages of the book I'd never get to write
Словно страницы книги, которую мне никогда не написать,
On the eastside of the city
На восточной стороне города,
Where the ink is running dry
Где чернила высыхают.
And if you love me like you say
И если ты любишь меня, как говоришь,
Take this book and burn the page
Возьми эту книгу и сожги страницу.
The rain will wash away the ashes
Дождь смоет пепел
On the eastside of my heart
На восточной стороне моего сердца.
Tomorrow when your eyes are growing old
Завтра, когда твои глаза постареют,
And your reflection starts to turn so cold
И твое отражение станет таким холодным,
I wonder if I could be your mirror
Интересно, могла бы я быть твоим зеркалом?
And together we could crack and break forever
И вместе мы могли бы треснуть и разбиться навсегда.
Like the pages of the book I'd never get to write
Словно страницы книги, которую мне никогда не написать,
On the eastside of the city
На восточной стороне города,
Where the ink is running dry
Где чернила высыхают.
And if you love me like you say
И если ты любишь меня, как говоришь,
Take this book and burn the page
Возьми эту книгу и сожги страницу.
The rain will wash away the ashes
Дождь смоет пепел
On the eastside of my heart
На восточной стороне моего сердца.





Writer(s): JOHN PADGETT, NATHANIEL MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.