Chromatics - The Page - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chromatics - The Page




When the world changes to the place so cold
Когда мир превращается в место такое холодное
I wonder if I could be your mirror
Интересно, смогу ли я стать твоим зеркалом?
These days they that no man is an island
В наши дни говорят, что ни один человек не является островом.
But when I dream of who we were I slip away
Но когда я мечтаю о том, кем мы были, я ускользаю.
Like the pages of the book I'd never get to write
Как страницы книги, которую я никогда не напишу.
On the eastside of the city
На восточной стороне города.
Where the ink is running dry
Там, где чернила высыхают.
And if you love me like you say
И если ты любишь меня так, как говоришь ...
Take this book and burn the page
Возьми эту книгу и сожги страницу.
The rain will wash away the ashes
Дождь смоет пепел.
On the eastside of my heart
На восточной стороне моего сердца.
Tomorrow when your eyes are growing old
Завтра, когда твои глаза состарятся.
And your reflection starts to turn so cold
И твое отражение начинает становиться таким холодным.
I wonder if I could be your mirror
Интересно, смогу ли я стать твоим зеркалом?
And together we could crack and break forever
И вместе мы могли бы сломаться и сломаться навсегда.
Like the pages of the book I'd never get to write
Как страницы книги, которую я никогда не напишу.
On the eastside of the city
На восточной стороне города.
Where the ink is running dry
Там, где чернила высыхают.
And if you love me like you say
И если ты любишь меня так, как говоришь ...
Take this book and burn the page
Возьми эту книгу и сожги страницу.
The rain will wash away the ashes
Дождь смоет пепел.
On the eastside of my heart
На восточной стороне моего сердца.





Writer(s): JOHN PADGETT, NATHANIEL MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.