Paroles et traduction Chromatics - The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watch
the
moon
hang
in
the
sky
Я
смотрю,
как
луна
висит
в
небе,
I
feel
the
traffic
rushing
by
Слышу
шум
машин
вокруг
себя.
Freight
train
engine
in
the
night
Товарный
поезд
мчится
в
ночи,
I'm
still
here
waiting
for
you
А
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
I
watch
the
moon
hang
in
the
air
Я
смотрю,
как
луна
висит
в
воздухе,
I
feel
the
cold
breeze
in
my
hair
Чувствую
холодный
ветер
в
волосах.
My
eyes
blind
by
headlights
glare
Фары
слепят
мои
глаза,
I'm
still
here
waiting
for
you
А
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
I
take
the
night
train
to
sky
Я
сажусь
на
ночной
поезд
в
небо,
Rising
up
I
close
my
eyes
Взлетая,
закрываю
глаза.
The
ground
beneath
me
dead
and
dry
Земля
под
мной
мертва
и
суха,
I'm
still
here
waiting
for
you
А
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
But
I
won't
cry
another
tear
Но
я
больше
не
пролью
ни
слезинки
For
all
the
pain
we
saw
last
year
Из-за
всей
боли,
что
мы
пережили
в
прошлом
году.
The
river
thirsts
for
those
who
fear
Река
жаждет
тех,
кто
боится,
I'm
still
here
waiting
for
you
А
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
We
once
walked
these
streets
Мы
когда-то
бродили
по
этим
улицам,
In
search
for
the
unthinkable
В
поисках
немыслимого.
We
tried
to
be
invisible
Мы
пытались
быть
невидимыми,
It
only
made
us
miserable
Это
только
сделало
нас
несчастными.
I
once
lost
it
all
Однажды
я
потеряла
всё
In
a
game
that
can't
be
won
В
игре,
которую
невозможно
выиграть.
I
took
a
chance
and
had
to
run
Я
рискнула
и
должна
была
бежать,
The
river
was
the
only
one
Река
была
единственной
[надеждой].
Will
you
leave
it
all
behind
Оставишь
ли
ты
всё
позади,
Water
Rushing
through
your
mind
Позволишь
ли
воде
хлынуть
в
твои
мысли?
The
river's
thirst
is
so
unkind
Жажда
реки
так
жестока,
But
I'm
still
here
waiting
for
you
Но
я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM MILLER, NATHANIEL MILLER, JOHN PADGETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.