Щеки надул, штаны намочил, слышал
- не дослышал, не слышал?
- Ломаем скулы!
Недей ми се надува и недей ми се превзема, щот ше дойда и акъла ше ти взема.
Не надувайся передо мной и не выпендривайся, а то приду и ума лишу.
Още ли си тука?
Ты еще здесь?
Бягай, ше те хвана, бригадата голяма, всеки бие, кат за двама.
Беги, поймаю, бригада большая, каждый бьет, как за двоих.
Ти искаш напреде да ти дам стока, ще има бам -бам, ако изпуснеш срока.
Ты хочешь, чтобы я дал тебе товар, будет бам-бам, если пропустишь срок.
Полицай оттяга белезника малко по надолу, мой човек пакети тика в час пика, а аз едвам удържам тая рима не езика, стрелям думи с автомат рата-та-та-тат, рам бум бам от Багдад.
Полицейский оттягивает наручники чуть пониже, мой человек пакует товар в час пик, а я еле удерживаю эту рифму на языке, стреляю словами с автомата ра-та-та-та, бум-бам из Багдада.
Ня'я ли си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ня'я ли си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ня'я ли си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ня'я ли си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ставай и са махай.
- Ч-ч-чакай е чуек
.
Вставай и убирайся.
- П-п-подожди, чувак.
Ставай и са махай.
- Ко ща чакам ве?
Вставай и убирайся.
- Чего ждать-то?
Ставай и са махай.
- Ч-ч-чакай е чуек
.
Вставай и убирайся.
- П-п-подожди, чувак.
Ставай и са махай.
- Ко ща чакам ве?
Вставай и убирайся.
- Чего ждать-то?
Драги ми смехурко, запознай се с мойта чурка.
Дорогой мой смехурко, познакомься с моим членом.
Кух си кат гадулка, даже баба ти те юрка.
Пустой ты, как скрипка, даже твоя бабка тебя гонит.
Твойта ходи тайно от тебе да си сурка
.
Твоя ходит тайком от тебя сосать.
Тече ли ти сопола, ща иба във ...
Течет ли у тебя сопля, буду трахать в ...
айй...
айй...
Взимай си партакешите, чантата и патеките, прибирай се към вас, щот града ми е от леките.
Бери свои манатки, сумку и тропки, возвращайся домой, потому что мой город для ловких.
Диалекта от меките, от'де ли съм ш'се сетите.
Диалект мягкий, откуда я
- догадаетесь.
Баса дъни през колони, сони, под колата ми неони, гони, гони милиони, мазна тиква рони.
Бас долбит через колонки, Sony, под моей машиной неоны, гоню, гоню миллионы, жирная тыква крошится.
120 -ска свивам, за цайси се прикривам, минцифрайките сканирам, пакет ппри пакет прибирам.
120 сворачиваю, за Zeiss прячусь, тепловизоры сканирую, пакет за пакетом забираю.
Стимулирам сетивата, масажирам те със бата.
Стимулирую чувства, массирую тебя битой.
Взаймно са изпращате, за палците са хващата, а като свърши
- бърши и дигай гащи.
Друг другу отправляете, за пальцы хватаетесь, а как кончится
- вытирай и поднимай штаны.
Насреща бодра смяна, а отсреща блек бандана, отсреща всички ръчички сочат тавана.
Навстречу бодрая смена, а напротив черная бандана, напротив все ручки указывают на потолок.
Ни та чувам, а, добре ли е, май бива
Не слышу тебя, а, хорошо ли, вроде ничего
АА?
А?
ОТ ЧЕРНОТО МОРЕ ЦУНАМИ ВИ ЗАЛИВА!!!
ИЗ ЧЕРНОГО МОРЯ ВАС НАКРЫВАЕТ ЦУНАМИ!!!
Разбити, прави, живи, здрави и късмет за напред.
Разбитые, целые, живые, здоровые и удачи в будущем.
Наши, ваши, изтока пердаши ги наред
.
Наши, ваши, восток всех уделывает.
И ти ся на т'ва му викаш рап??
И ты это называешь рэпом??
Кючек, жалко лек, идваш ми малко мек.
Попса, жалкий, приходишь мне немного мягким.
Ня'я ли си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ня'я ил си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ня'я ли си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ня'я ли си ходиш?
Не пора ли тебе уходить?
Ставай и са махай.
- Ч-ч-чакай е чуек
.
Вставай и убирайся.
- П-п-подожди, чувак.
Ставай и са махай.
- Ко ща чакам ве?
Вставай и убирайся.
- Чего ждать-то?
Ставай и са махай
.- Ч-ч-чакай е чуек
.
Вставай и убирайся.
- П-п-подожди, чувак.
Ставай и са махай.
- Ко ща чакам ве?
Вставай и убирайся.
- Чего ждать-то?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.