Chromatics - You're No Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chromatics - You're No Good




You
Ты
Do
Делаешь
You
Вы
You
Ты
Do
Делаешь
You
Вы
You
Ты
Do
Делаешь
You
Вы
You
Ты
Do
Делаешь
You
Вы
I know you′re no good, no
Я знаю, ты никуда не годишься, нет.
But I can't stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
I know you′re no good, no
Я знаю, ты никуда не годишься, нет.
But I can't stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
That's all we ever do
Это все, что мы делаем.
That′s all we ever do, ooh ooh
Это все, что мы когда-либо делаем, о-о-о ...
That′s all we ever do
Это все, что мы делаем.
That's all we ever do, ooh ooh
Это все, что мы когда-либо делаем, о-о-о ...
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
Ever do
Когда нибудь
You sleep until the sun goes down
Ты спишь, пока не зайдет солнце.
We watch the night fall on the ground
Мы смотрим, как ночь опускается на землю.
And are we all (?)
И все ли мы (?)
I know you′re no good, no
Я знаю, ты никуда не годишься, нет.
But I can't stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
I know you′re no good, no
Я знаю, ты никуда не годишься, нет.
But I can't stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
You
Вы
You
Вы
You
Вы
I can′t stay away from you
Я не могу держаться от тебя подальше.
You
Вы
You
Вы
You
Вы
I can't stay away from you
Я не могу держаться от тебя подальше.
Bit closer I rise and touch the flame
Чуть ближе я поднимаюсь и касаюсь пламени
Wondering why
Интересно почему
Seeking shelter from the rain
Ищу укрытия от дождя.
Don't you cry
Не плачь.
And are we all alone
Неужели мы совсем одни
Tears like satin
Слезы, как атлас.
Help me fall
Помоги мне упасть.
(?)
(?)
(?)
(?)
And are we all alone
Неужели мы совсем одни
I know you′re no good, no
Я знаю, ты никуда не годишься, нет.
But I can′t stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
I know you're no good, no
Я знаю, ты никуда не годишься, нет.
But I can′t stay away from you
Но я не могу держаться от тебя подальше.
From you (you)
От тебя (тебя)
From you (you)
От тебя (тебя)
I can't stay away from you (you)
Я не могу держаться подальше от тебя (тебя).
From you (you)
От тебя (тебя)
From you (you)
От тебя (тебя)
I can′t stay away from you (you)
Я не могу держаться подальше от тебя (тебя).
From you (you)
От тебя (тебя)
From you (you)
От тебя (тебя)
I can't stay away from you (you)
Я не могу держаться подальше от тебя (тебя).
Stay away
Держаться подальше
Stay away
Держаться подальше
Stay away (from you)
Держись подальше (от себя).
Stay away
Держаться подальше
Stay away
Держаться подальше
Stay away (from you)
Держись подальше (от себя).
Stay away
Держаться подальше
Stay away
Держаться подальше
Stay away (from you)
Держись подальше (от себя).
Stay away
Держаться подальше
Stay away
Держаться подальше
Stay away (from you)
Держись подальше (от себя).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.