Paroles et traduction ChromeDiaz - Incoming (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incoming (Intro)
Входящее (Интро)
Aaron
I
have
a
question
Аарон,
у
меня
вопрос.
Yeah
what's
up
Да,
в
чем
дело?
How
do
you
rap
on
beats
Как
ты
читаешь
рэп
на
битах,
That
start
so
slow,
but
then
Которые
начинаются
так
медленно,
а
потом
Come
out
of
nowhere
and
Ниоткуда
появляются
и
You
start
rapping
fast
Ты
начинаешь
читать
быстро?
Uh,
that's
just
a
skill
of
rapping,
you
know
Э-э,
это
просто
навык
рэпа,
понимаешь.
You
gotta
learn,
to
speed
up
with
Ты
должен
научиться
ускоряться
вместе
с
The
pace
of
the
rap
when
it
comes
at
you
Темпом
рэпа,
когда
он
накатывает
на
тебя.
Oh
so
you're
a
good
rapper
if
О,
то
есть
ты
хороший
рэпер,
если
You
can
go
with
the
flow
of
the
song
Ты
можешь
двигаться
в
потоке
песни?
That's
for
the
people
to
decide
Людям
решать.
Ay,
see
fragments
in
the
pitch
black
sky
Эй,
видишь
фрагменты
в
черном
небе?
See
my
glow
as
I
fly
right
by
Видишь,
как
я
сияю,
пролетая
мимо?
Got
my
CD
flow
in
my
whip
drive
by
У
меня
CD-flow
в
моем
проигрывателе.
It's
Diaz
up
on
it
again,
oh
my
Это
снова
я,
Diaz,
поднимаюсь
наверх,
о
боже.
'Nother
new
album
that's
no
lie
Новый
альбом,
без
обмана.
Thought
that
was
it?
I
ain't
never
say
bye
Думал,
что
это
все?
Я
никогда
не
прощаюсь.
You
do
what
tell
you
you
don't
wanna
die
Делай,
что
говорят,
если
не
хочешь
умереть.
Shoot
it
pa
pa
till
the
magazine
dry
Стреляй,
па-па,
пока
не
кончится
магазин.
He
morphin
just
like
Ben
10
Он
трансформируется,
как
Бен
10.
Spin
up
the
heat
like
shoryuken
Запускает
жару,
как
сюрикен.
Fight
in
the
street
but
I
won't
use
Ken
Дерусь
на
улице,
но
не
буду
использовать
Кена.
Charge
up,
blast
like
haduken
Заряжаюсь,
стреляю,
как
хадукен.
You
were
talkin
hot
now
I'm
in
your
region
Ты
говорил
гадости,
теперь
я
в
твоем
районе.
Ima
spare
you
you
don't
gotta
see
the
end
Я
пощажу
тебя,
тебе
не
нужно
видеть
конец.
Tell
your
mother
your
cousin
your
sister
your
friend
Скажи
своей
матери,
своему
кузену,
своей
сестре,
своему
другу,
Diaz
he
droppin
an
album
again
Что
Diaz
снова
выпускает
альбом.
You
an
old
head,
you
a
flintstone
Ты
старый
пердун,
ты
Флинтстоун.
Got
a
new
rock,
it's
a
big
stone
У
меня
новый
камень,
это
большой
камень.
It
shine
bright,
like
a
traffic
cone
Он
ярко
сияет,
как
дорожный
конус.
It'll
blind
you,
like
a
midnight
phone
Он
ослепит
тебя,
как
полуночный
звонок.
You
a
decoy,
you
a
phoney
Ты
приманка,
ты
фальшивка.
I
do
my
thing,
you
don't
own
me
Я
делаю
свое
дело,
ты
мне
не
указ.
Block
anyone,
like
a
goalie
Блокирую
любого,
как
вратарь.
I
see
my
goal,
and
that
only
Я
вижу
свою
цель,
и
только
ее.
Ima
just
pop
it
don't
gotta
act
tough
Я
просто
взорву
это,
не
нужно
строить
из
себя
крутого.
Ima
invest
in
a
whole
lotta
stuff
Я
вложу
деньги
во
много
чего.
Counting
my
stack
I
got
more
than
enough
Считаю
свою
пачку,
у
меня
более
чем
достаточно.
Counting
another
new
rack
in
a
month
Считаю
новую
пачку
через
месяц.
I
could
get
twice
what
you
only
get
once
Я
могу
получить
вдвое
больше
того,
что
ты
получаешь
только
раз.
Irrelevant
hater
I'll
call
you
a
dunce
Ты
неуместный
ненавистник,
я
назову
тебя
тупицей.
Like
me
the
view
from
the
Long
Beach
fronts
Как
мне
вид
с
берега
Лонг-Бич?
My
bad
side
wild
like
an
animal
it
hunts
Моя
плохая
сторона
дикая,
как
животное,
она
охотится.
Will
you
make
it
up?
For
certain
Справишься
ли
ты?
Несомненно.
It's
a
dark
night
and
I'm
lurking
Темная
ночь,
и
я
скрываюсь.
If
I'm
on
the
track
then
I'm
murking
Если
я
на
треке,
то
я
убиваю.
CD
won't
ever
ever
stop
working
CD
никогда
не
перестанет
работать.
New
day
birds
chirping
Новый
день,
птицы
поют.
Hop
on
a
new
wave
I'm
surfing
Ловим
новую
волну,
я
занимаюсь
серфингом.
Did
a
light
intro
no
cursing
Сделал
легкое
интро
без
ругательств.
Try
to
battle
me
your
life
worsen
Попробуй
сразиться
со
мной,
твоя
жизнь
станет
хуже.
Ay,
see
fragments
in
the
pitch
black
sky
Эй,
видишь
фрагменты
в
черном
небе?
See
my
glow
as
I
fly
right
by
Видишь,
как
я
сияю,
пролетая
мимо?
Got
my
CD
flow
in
my
whip
drive
by
У
меня
CD-flow
в
моем
проигрывателе.
It's
Diaz
up
on
it
again,
oh
my
Это
снова
я,
Diaz,
поднимаюсь
наверх,
о
боже.
'Nother
new
album
that's
no
lie
Новый
альбом,
без
обмана.
Thought
that
was
it?
I
ain't
never
say
bye
Думал,
что
это
все?
Я
никогда
не
прощаюсь.
You
do
what
tell
you
you
don't
wanna
die
Делай,
что
говорят,
если
не
хочешь
умереть.
Shoot
it
pa
pa
till
the
magazine
dry
Стреляй,
па-па,
пока
не
кончится
магазин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.