Paroles et traduction Chromeo feat. DRAM - Must've Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must've Been
Должно быть, был
I
must′ve
been
Должно
быть,
был
One
hit
of
you
I
went
through
the
roof
Один
твой
взгляд
— и
я
был
на
седьмом
небе
Your
love
so
strong,
that's
one
hundred
proof
Твоя
любовь
так
сильна,
крепостью
сто
градусов
Too
much
of
you,
I
ain′t
drivin'
home
Слишком
много
тебя
— я
не
поеду
домой
No
I
ain't
spendin′
the
night
alone
Нет,
я
не
проведу
эту
ночь
один
All
this
lyin′
got
me
stressin'
Вся
эта
ложь
меня
напрягает
Tell
me
why
you
keep
me
guessin′
Скажи,
почему
ты
заставляешь
меня
гадать?
I
wish
I
had
learned
my
lesson
Жаль,
что
я
не
усвоил
урок
But
I
wanted
you
Но
я
хотел
тебя
Yeah
I
wanted
you
Да,
я
хотел
тебя
I
must've
been
high
when
I
met
you
Должно
быть,
я
был
под
кайфом,
когда
встретил
тебя
Out
of
my
mind
when
I
decided
to
love
you
Не
в
себе,
когда
решил
тебя
полюбить
Now
I′m
just
tryin'
to
forget
you
Теперь
я
просто
пытаюсь
тебя
забыть
I
must′ve
been
Должно
быть,
был
I
must've
been
Должно
быть,
был
I
must've
been
high
when
I
met
you
(met
you)
Должно
быть,
я
был
под
кайфом,
когда
встретил
тебя
(встретил
тебя)
Out
of
my
mind
when
I
decided
to
love
you
Не
в
себе,
когда
решил
тебя
полюбить
I
must′ve
been
drunk
off
your
words
Должно
быть,
я
был
пьян
от
твоих
слов
Twisted
off
your
kisses,
I
know
Опьянен
твоими
поцелуями,
я
знаю
I
must′ve
been
Должно
быть,
был
I
must've
been
Должно
быть,
был
I
must′ve
been
Должно
быть,
был
I
must've
been
Должно
быть,
был
I
must′ve
been
Должно
быть,
был
Could
be
Mary
Может,
это
Мэри
Could
be
Molly
Может,
это
Молли
Could
be
you
Может,
это
ты
[?]
got
entranced
[Неразборчиво]
очарован
Hypnotized,
can't
wake
up
Загипнотизирован,
не
могу
проснуться
Fantasizing,
could
be
Christina
or
Lucy
Фантазирую,
может,
это
Кристина
или
Люси
Can′t
believe
this
how
you
do
me
Не
могу
поверить,
что
ты
так
со
мной
поступаешь
You
only
call
me
to
use
me
and
abuse
me
Ты
звонишь
мне
только
чтобы
использовать
и
оскорблять
All
this
lyin'
got
me
stressin'
Вся
эта
ложь
меня
напрягает
Tell
me
why
you
keep
me
guessin′
Скажи,
почему
ты
заставляешь
меня
гадать?
I
wish
I
had
learned
my
lesson
Жаль,
что
я
не
усвоил
урок
But
I
wanted
you,
yeah
I
wanted
you
Но
я
хотел
тебя,
да,
я
хотел
тебя
I
must′ve
been
high
when
I
met
you
(met
you)
Должно
быть,
я
был
под
кайфом,
когда
встретил
тебя
(встретил
тебя)
Out
of
my
mind
when
I
decided
to
love
you
Не
в
себе,
когда
решил
тебя
полюбить
Now
I'm
just
tryin′
to
forget
you
Теперь
я
просто
пытаюсь
тебя
забыть
I
must've
been
Должно
быть,
был
I
must′ve
been
Должно
быть,
был
I
must've
been
high
when
I
met
you
Должно
быть,
я
был
под
кайфом,
когда
встретил
тебя
Out
of
my
mind
when
I
decided
to
love
you
Не
в
себе,
когда
решил
тебя
полюбить
I
must′ve
been
drunk
off
your
words
Должно
быть,
я
был
пьян
от
твоих
слов
Twisted
off
your
kisses,
I
know
Опьянен
твоими
поцелуями,
я
знаю
I
must've
been
Должно
быть,
был
I
must've
been
Должно
быть,
был
I
must′ve
been,
I
must′ve
been
Должно
быть,
был,
должно
быть,
был
I
must've
been,
I
must′ve
been
Должно
быть,
был,
должно
быть,
был
I
must've
been,
I
must′ve
been
Должно
быть,
был,
должно
быть,
был
When
I
met
you
Когда
встретил
тебя
I'm
comin′
down
like
a
flight
of
stairs
Я
схожу
с
ума,
как
будто
падаю
с
лестницы
I
guess
I'm
finally
seein'
clear
Кажется,
я
наконец-то
вижу
ясно
I
know
I
promised
I
wouldn′t
call
Я
знаю,
я
обещал,
что
не
позвоню
I
guess
I′m
just
goin'
through
withdrawal
Наверное,
у
меня
просто
ломка
I
must′ve
been
high
when
I
met
you
Должно
быть,
я
был
под
кайфом,
когда
встретил
тебя
Out
of
my
mind
when
I
decided
to
love
you
Не
в
себе,
когда
решил
тебя
полюбить
I
must've
been
drunk
off
your
words
Должно
быть,
я
был
пьян
от
твоих
слов
Twisted
off
your
kisses,
I
know
Опьянен
твоими
поцелуями,
я
знаю
I
must′ve
been
Должно
быть,
был
I
must've
been
Должно
быть,
был
I
must′ve
been,
I
must've
been
Должно
быть,
был,
должно
быть,
был
I
must've
been,
I
must′ve
been
Должно
быть,
был,
должно
быть,
был
I
must′ve
been,
I
must've
been
Должно
быть,
был,
должно
быть,
был
I
must′ve,
must've
been
Должно
быть,
должно
быть,
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Shelley Marshaun Massenburg-smith, David Macklovitch, Isaiah Tejada, Ammar Malik, Gamal Lewis, Patrick Gemayel, Jason Evigan, Spencer Bastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.