Chromeo feat. Solange - When the Night Falls - traduction des paroles en allemand

When the Night Falls - Solange , Chromeo traduction en allemand




When the Night Falls
Wenn die Nacht hereinbricht
When the night falls, oh yeah
Wenn die Nacht hereinbricht, oh ja
You can tell by the way that you feel
Du erkennst es an deinem Gefühl
Make the right calls, oh yeah
Triff die richtigen Entscheidungen, oh ja
And just hope that she remembers you still
Und hoffe einfach, dass sie sich noch an dich erinnert
I'm searching for a good time
Ich suche nach einer guten Zeit
In a city where there's nobody else around
In einer Stadt, in der sonst niemand ist
And I know it's been a little awhile
Und ich weiß, es ist schon eine Weile her
But your number is the only one I found
Aber deine Nummer ist die einzige, die ich gefunden habe
Now we've had our share of ups and downs
Wir hatten unsere Höhen und Tiefen
In the years I came through your town
In den Jahren, in denen ich in deiner Stadt war
But let's put it all to rest
Aber lass uns das alles ruhen lassen
And let's just have a night of one on one
Und lass uns einfach eine Nacht zu zweit verbringen
When the conversations have begun
Wenn die Gespräche begonnen haben
Just put your head on my chest
Lege einfach deinen Kopf an meine Brust
There's something about you, girl
Du hast etwas Besonderes an dir, Mädchen
And it's rather strange
Und es ist ziemlich seltsam
I want come back to you, girl
Ich möchte zu dir zurückkommen, Mädchen
And rekindle the flame
Und die Flamme neu entfachen
When the night falls, oh yeah
Wenn die Nacht hereinbricht, oh ja
You can tell by the way that you feel
Du erkennst es an deinem Gefühl
Make the right calls, oh yeah
Triff die richtigen Entscheidungen, oh ja
And just hope that she remembers you still
Und hoffe einfach, dass sie sich noch an dich erinnert
Well you probably think I'm a fast-talking romantic
Nun, du hältst mich wahrscheinlich für einen schnellsprechenden Romantiker
With a high-fallutin' ways
Mit hochtrabenden Manieren
But it's all about the impression you made
Aber es geht nur um den Eindruck, den du hinterlassen hast
On the first time I met you
Als ich dich zum ersten Mal traf
That stayed with me for days
Der mich tagelang begleitete
And now I want that feeling back
Und jetzt möchte ich dieses Gefühl zurück
But I'm not sure where to get it
Aber ich bin mir nicht sicher, wo ich es bekommen kann
But you have the answer to that
Aber du hast die Antwort darauf
And you say it's nothing but fun and games
Und du sagst, es ist alles nur Spaß und Spiel
But over the phone it's not the same
Aber am Telefon ist es nicht dasselbe
So let's try to cross paths
Also lass uns versuchen, unsere Wege zu kreuzen
There's something about you, girl
Du hast etwas Besonderes an dir, Mädchen
And it's rather strange
Und es ist ziemlich seltsam
I want come back to you, girl
Ich möchte zu dir zurückkommen, Mädchen
And rekindle the flame
Und die Flamme neu entfachen
When the night falls, oh yeah
Wenn die Nacht hereinbricht, oh ja
You can tell by the way that you feel
Du erkennst es an deinem Gefühl
Make the right calls, oh yeah
Triff die richtigen Entscheidungen, oh ja
And just hope that she remembers you still
Und hoffe einfach, dass sie sich noch an dich erinnert
Ooh hooh ooh hooh
Ooh hooh ooh hooh
Ooh hooh ooh hooh, yeah
Ooh hooh ooh hooh, yeah
When the night falls, oh yeah
Wenn die Nacht hereinbricht, oh ja
You can tell by the way that you feel
Du erkennst es an deinem Gefühl
Make the right calls, oh yeah
Triff die richtigen Entscheidungen, oh ja
And just hope that she remembers you still
Und hoffe einfach, dass sie sich noch an dich erinnert





Writer(s): Patrick Gemayel, David Macklovitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.