Paroles et traduction Chromeo feat. Toro y Moi - Come Alive (feat. Toro Y Moi)
I
asked
your
boss
for
your
number
Я
попросил
у
твоего
босса
твой
номер.
I
never
wondered
which
way
we′d
go
Я
никогда
не
задумывался,
в
какую
сторону
мы
пойдем.
You
woke
me
up
from
my
slumber
Ты
пробудила
меня
ото
сна.
Now
let
me
make
you
work
slow
А
теперь
позволь
мне
заставить
тебя
работать
медленно
It's
not
a
lot,
but
all
I
want
to
do
Это
немного,
но
все,
что
я
хочу
сделать.
Is
skip
town
on
a
weekend
with
you
Скип
Таун
на
выходных
с
тобой
There′s
still
so
much
to
discover
Нам
еще
столько
предстоит
узнать!
There's
still
a
lot
we
don't
know
Мы
еще
многого
не
знаем.
Give
it
up
girl
before
you
lose
your
mind
Сдавайся
девочка
пока
не
сошла
с
ума
Got
you
under
pressure,
doing
overtime
Я
заставляю
тебя
работать
сверхурочно.
Give
it
up
girl
before
you
lose
your
mind
Сдавайся
девочка
пока
не
сошла
с
ума
Got
you
under
pressure,
doing
overtime
Я
заставляю
тебя
работать
сверхурочно.
You′re
working
double
just
to
have
a
life
Ты
работаешь
в
два
раза
больше,
просто
чтобы
жить.
I
like
to
think
that
it′s
just
a
phase
Мне
нравится
думать,
что
это
просто
фаза.
Treading
anything
that
takes
your
time
Топчите
все,
что
отнимает
у
вас
время.
Seconds
pass
and
you're
on
your
way
Секунды
проходят,
и
ты
уже
в
пути.
Help
me
understand
what
you
need
Помоги
мне
понять,
что
тебе
нужно.
Help
me
figure
out
what
isn′t
right
Помоги
мне
понять,
что
не
так.
Consider
swimming
if
you
start
to
sink
Подумайте
о
плавании,
если
вы
начнете
тонуть.
Or
you
could
get
left
behind
Или
ты
можешь
остаться
позади.
Give
it
up
girl
before
you
lose
your
mind
Сдавайся
девочка
пока
не
сошла
с
ума
Got
you
under
pressure,
doing
overtime
Я
заставляю
тебя
работать
сверхурочно.
Give
it
up
girl
before
you
lose
your
mind
Сдавайся
девочка
пока
не
сошла
с
ума
Got
you
under
pressure,
doing
overtime
Я
заставляю
тебя
работать
сверхурочно.
The
night
shift
Ночная
смена
The
day
shift
Дневная
смена
We
could
go
anywhere
and
they
won't
say
shit
Мы
можем
пойти
куда
угодно,
и
они
ни
хрена
не
скажут.
I
wish
I
could
love
you
down
right
now
on
the
kitchen
floor
Я
хотел
бы
любить
тебя
прямо
сейчас
на
кухонном
полу
Cause
we
got
something
so
real
Потому
что
у
нас
есть
что
то
такое
настоящее
However
they
feel
doesn′t
really
matter
no
more
Что
бы
они
ни
чувствовали,
это
уже
не
имеет
значения.
So
let's
see
you
walk
up
out
of
that
door
Так
что
давай
посмотрим,
как
ты
выйдешь
из
этой
двери.
Give
it
up
girl
before
you
lose
your
mind
Сдавайся
девочка
пока
не
сошла
с
ума
Got
you
under
pressure,
doing
overtime
Я
заставляю
тебя
работать
сверхурочно.
Give
it
up
girl
before
you
lose
your
mind
Сдавайся
девочка
пока
не
сошла
с
ума
Got
you
under
pressure,
doing
overtime
Я
заставляю
тебя
работать
сверхурочно.
I
can
tell
if
you
realize
Я
могу
сказать
Понимаешь
ли
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chazwick Bundick, David Macklovitch, Patrick Gemayel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.