Paroles et traduction Chromeo - Bad Decision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Decision
Плохое решение
Don′t
know
what's
happening
Не
знаю,
что
происходит,
But
this
ain′t
what
I'm
about
Но
это
не
то,
чего
я
хочу.
It's
only
been
a
week
Прошла
всего
неделя,
And
I′m
parked
outside
of
your
house
А
я
уже
паркуюсь
у
твоего
дома.
I
ain′t
tryna
creep
Я
не
пытаюсь
подглядывать,
Just
let
me
in
and
hear
me
out
Просто
впусти
меня
и
выслушай.
'Cause
its
about
to
go
down,
woo
Потому
что
сейчас
всё
произойдет,
ух!
I′m
not
thinking
straight
Я
не
думаю
трезво,
Since
I'm
stuttering
and
slurring
my
speech
Заикаюсь
и
говорю
невнятно.
I
could
be
your
slave
Я
мог
бы
быть
твоим
рабом,
You
got
me
like
a
dog
on
a
leash
Ты
держишь
меня,
как
собаку
на
поводке.
I
hate
to
contemplate
Ненавижу
думать
об
этом,
Your
body
makes
me
wanna
believe
Но
твое
тело
заставляет
меня
верить.
And
I′m
down
on
my
knees
И
я
стою
перед
тобой
на
коленях.
Take
out
all
my
money
from
my
bank
Снять
все
деньги
с
моего
счета,
Take
you
round
the
corner
buy
a
ring
Завернуть
за
угол
и
купить
кольцо.
You're
all
up
in
my
head,
but
I
ain′t
even
mad
Ты
вся
в
моей
голове,
но
я
даже
не
злюсь.
You
make
me
wanna
make
a
bad
decision
Ты
заставляешь
меня
хотеть
принять
плохое
решение.
Lets
book
a
shopping
trip
Забронировать
шопинг-тур,
Maybe
I
could
charter
a
jet
Может
быть,
зачартерить
самолет.
And
I
don't
give
a
shit
И
мне
плевать,
If
I
never
get
outta
debt
Если
я
никогда
не
выберусь
из
долгов.
I
say
you'll
be
my
girl
Я
говорю,
ты
будешь
моей
девушкой,
And
I
promise
you
I′ll
handle
with
care
И
обещаю,
что
буду
бережно
относиться
к
тебе.
What
you
doin′
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Take
out
all
my
money
from
my
bank
Снять
все
деньги
с
моего
счета,
Take
you
round
the
corner
buy
a
ring
Завернуть
за
угол
и
купить
кольцо.
You're
all
up
in
my
head,
but
I
ain′t
even
mad
Ты
вся
в
моей
голове,
но
я
даже
не
злюсь.
You
make
me
wanna
make
a
bad
decision
Ты
заставляешь
меня
хотеть
принять
плохое
решение.
I
took
you
to
the
jeweler,
told
you
pick
a
ring
Я
отвел
тебя
к
ювелиру,
сказал
выбрать
кольцо.
I
took
you
to
the
dealer,
told
you
pick
a
Range
Я
отвел
тебя
к
дилеру,
сказал
выбрать
Range
Rover.
I
took
you
to
the
parlor,
spent
a
hundred
dollars
Я
отвел
тебя
в
тату-салон,
потратил
сто
долларов
On
a
tattoo
of
your
name
and
your
face
На
татуировку
твоего
имени
и
лица.
And
when
all
of
the
cash
out.
credit
carded
maxed
И
когда
все
деньги
кончатся,
кредитная
карта
опустошена,
Buy
myself
a
house,
baby,
you
the
realest
date
Куплю
себе
дом,
детка,
ты
— настоящее
свидание.
See
I
don't
even
stress
for
a
sec
Видишь,
я
даже
не
переживаю
ни
секунды,
′Cause
your
lovin'
is
the
best
Потому
что
твоя
любовь
— лучшая.
If
I
just
make
a
bad
decision
Если
я
просто
приму
плохое
решение.
Take
out
all
my
money
from
my
bank
(from
my
bank,
girl)
Снять
все
деньги
с
моего
счета
(с
моего
счета,
девочка),
Take
you
round
the
corner
buy
a
ring
(buy
a
ring,
girl)
Завернуть
за
угол
и
купить
кольцо
(купить
кольцо,
девочка),
You′re
all
up
in
my
head,
but
I
ain't
even
mad
Ты
вся
в
моей
голове,
но
я
даже
не
злюсь.
(You
make
me)
(Ты
заставляешь
меня)
I
wanna
make,
make
a
bad
decision
Хотеть
принять
плохое
решение.
(You
got
me)
(Ты
заставляешь
меня)
Confessing
like
you're
my
new
religion
Признаваться,
словно
ты
— моя
новая
религия.
(You
make
me,
you
make
me)
(Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Taylor Reid, Chelsea Lena, Annaliese Marguerite Schiersch, Patrick Gemayel, Peter James Harding, David Macklovitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.