Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of The Insomniacs
Ballade der Schlaflosen
If
you're
an
insomniac
Wenn
du
schlaflos
bist
Where's
the
party
at
tonight?
Uh-uh
Wo
ist
die
Party
heute
Nacht?
Uh-uh
If
you're
an
insomniac
Wenn
du
schlaflos
bist
Where's
the
party
at
tonight?
Uh-uh
Wo
ist
die
Party
heute
Nacht?
Uh-uh
You
got
me
lying
awake
at
night
Du
lässt
mich
nachts
wach
liegen
Tossing
and
turning
Wälze
mich
hin
und
her
Mind
awake
all
night
Mein
Geist
ist
die
ganze
Nacht
wach
Tossing
around
and
'round
Drehe
mich
im
Kreis
Lying
awake
at
night
Liege
nachts
wach
Tossing
and
turning,
oh
Wälze
mich
hin
und
her,
oh
You
got
me
lying
awake
at
night
Du
lässt
mich
nachts
wach
liegen
Tossing
and
turning
Wälze
mich
hin
und
her
Mind
awake
all
night
Mein
Geist
ist
die
ganze
Nacht
wach
Tossing
around
and
'round
Drehe
mich
im
Kreis
Lying
awake
at
night
Liege
nachts
wach
Tossing
and
turning,
oh
Wälze
mich
hin
und
her,
oh
I
ain't
blaming
you,
but
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld,
aber
Ever
since
we
broke
up
Seit
unserer
Trennung
I've
been
sleeping
bad,
mm-hmm
Schlafe
ich
schlecht,
mm-hmm
It
ain't
your
fault
or
my
fault
Es
ist
weder
deine
noch
meine
Schuld
It
doesn't
seem
to
let
up
Es
scheint
nicht
nachzulassen
After
weeks
done
passed,
uh-uh
Nachdem
Wochen
vergangen
sind,
uh-uh
And
now
I
feel
desire
burning
Und
jetzt
fühle
ich,
wie
das
Verlangen
brennt
And
the
room
is
spinning
round
and
round
Und
der
Raum
dreht
sich
rundherum
I
can't
believe
the
noise
I'm
hearing
Ich
kann
den
Lärm,
den
ich
höre,
nicht
glauben
Is
it
you
that
made
a
sound?
Bist
du
es,
die
ein
Geräusch
gemacht
hat?
'Cause
it's
about
to
go
down
Denn
es
geht
gleich
los
You
got
me
lying
awake
at
night
Du
lässt
mich
nachts
wach
liegen
Tossing
and
turning
Wälze
mich
hin
und
her
Mind
awake
all
night
Mein
Geist
ist
die
ganze
Nacht
wach
Tossing
around
and
'round
Drehe
mich
im
Kreis
Lying
awake
at
night
Liege
nachts
wach
Tossing
and
turning,
oh
Wälze
mich
hin
und
her,
oh
You
got
me
lying
awake
at
night
Du
lässt
mich
nachts
wach
liegen
Tossing
and
turning
Wälze
mich
hin
und
her
Mind
awake
all
night
Mein
Geist
ist
die
ganze
Nacht
wach
Tossing
around
and
'round
Drehe
mich
im
Kreis
Lying
awake
at
night
Liege
nachts
wach
Tossing
and
turning,
oh
Wälze
mich
hin
und
her,
oh
Could
it
be
that
we
left
things
without
a
resolution?
Könnte
es
sein,
dass
wir
die
Dinge
ohne
eine
Lösung
verlassen
haben?
Or
could
it
be
that
we
left
things
in
an
awkward
place?
Oder
könnte
es
sein,
dass
wir
die
Dinge
an
einem
unguten
Ort
verlassen
haben?
Could
it
be
that
it's
a
lack
of
communication
Könnte
es
sein,
dass
es
ein
Mangel
an
Kommunikation
ist
That
just
pushed
you
to
disappear
without
a
trace?
Der
dich
dazu
gebracht
hat,
spurlos
zu
verschwinden?
And
now
I
feel
desire
burning
Und
jetzt
fühle
ich,
wie
das
Verlangen
brennt
And
the
room
is
spinning
round
and
round
Und
der
Raum
dreht
sich
rundherum
A
glass
of
water
from
the
kitchen
Ein
Glas
Wasser
aus
der
Küche
You
went
missing
Du
bist
verschwunden
And
I'm
hoping
that
you
can
be
found
Und
ich
hoffe,
dass
du
gefunden
werden
kannst
You
got
me
lying
awake
at
night
Du
lässt
mich
nachts
wach
liegen
Tossing
and
turning
Wälze
mich
hin
und
her
Mind
awake
all
night
Mein
Geist
ist
die
ganze
Nacht
wach
Tossing
around
and
'round
Drehe
mich
im
Kreis
Lying
awake
at
night
Liege
nachts
wach
Tossing
and
turning,
oh
Wälze
mich
hin
und
her,
oh
If
you're
an
insomniac
Wenn
du
schlaflos
bist
Where's
the
party
at
tonight?
Uh-uh
Wo
ist
die
Party
heute
Nacht?
Uh-uh
If
you're
an
insomniac
Wenn
du
schlaflos
bist
Where's
the
party
at
tonight?
Uh-uh
Wo
ist
die
Party
heute
Nacht?
Uh-uh
If
you're
an
insomniac
Wenn
du
schlaflos
bist
Where's
the
party
at
tonight?
Uh-uh
Wo
ist
die
Party
heute
Nacht?
Uh-uh
If
you're
an
insomniac
Wenn
du
schlaflos
bist
Where's
the
party
at
tonight?
Uh-uh
Wo
ist
die
Party
heute
Nacht?
Uh-uh
Is
there
anybody
up
right
now?
Ist
irgendjemand
gerade
wach?
Come
and
hit
me
up
right
now
Melde
dich
jetzt
bei
mir
Is
there
anybody
up
right
now?
Ist
irgendjemand
gerade
wach?
Come
and
hit
me
up
right
now
(is
there
anybody
up?)
Melde
dich
jetzt
bei
mir
(ist
irgendjemand
wach?)
Is
there
anybody
up
right
now?
Ist
irgendjemand
gerade
wach?
Come
and
hit
me
up
right
now
(Is
there
anybody
up?)
Melde
dich
jetzt
bei
mir
(Ist
irgendjemand
wach?)
Is
there
anybody
up
right
now?
Ist
irgendjemand
gerade
wach?
Come
and
hit
me
up
right
now
Melde
dich
jetzt
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Gemayel, David Macklovitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.