Paroles et traduction Chromeo - Fall Back 2U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Back 2U
Вернуться к тебе
Let′s
find
the
feeling
once
again
Давай
снова
найдем
то
чувство,
Cause
maybe
you
and
I
just
can't
be
friends
Ведь,
может
быть,
мы
просто
не
можем
быть
друзьями.
Let′s
ride
the
freeway
'til
the
end
Давай
прокатимся
по
шоссе
до
конца,
When
loving
is
so
good
you
can't
pretend
Когда
любить
так
хорошо,
что
не
можешь
притворяться.
I
know
I
left
you
hanging
Я
знаю,
я
оставил
тебя
в
подвешенном
состоянии,
But
I′ma
right
my
wrongs
Но
я
исправлю
свои
ошибки.
I′ma
write
you
love
letters
Я
буду
писать
тебе
любовные
письма,
Like
I
wrote
this
song
Как
написал
эту
песню.
Gonna
put
a
plan
together
Составлю
план,
Gonna
put
it
all
in
motion
Приведу
все
в
движение.
Every
single
thing
I
gotta
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
To
fall
back
to
you
Чтобы
вернуться
к
тебе.
You
ought
to
know
I
had
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
on
my
mind,
oh
yeah
Ты
должна
знать,
у
меня
было
много,
много,
много,
много
всего
на
уме,
о
да,
But
it's
never
too
late
to
try
Но
никогда
не
поздно
попробовать.
Let′s
finally
figure
it
out
Давай
наконец-то
разберемся,
If
there's
a
problem
we
can
air
it
out
Если
есть
проблема,
мы
можем
ее
обсудить.
I
can′t
stand
to
be
in
a
relationship
when
it
stops
Я
не
могу
выносить
отношения,
когда
они
останавливаются.
If
we
hit
a
wall,
then
watch
Если
мы
упремся
в
стену,
то
смотри,
That
could
give
us
something
to
talk
about
Это
может
дать
нам
тему
для
разговора.
I
could
be
there
to
catch
the
ball
when
it
drops
Я
могу
быть
рядом,
чтобы
поймать
мяч,
когда
он
упадет.
I
know
I
left
you
hanging
Я
знаю,
я
оставил
тебя
в
подвешенном
состоянии,
But
I'ma
right
my
wrongs
Но
я
исправлю
свои
ошибки.
Gonna
write
you
love
letters
Буду
писать
тебе
любовные
письма,
Like
I
wrote
this
song
Как
написал
эту
песню.
Gonna
put
a
plan
together
Составлю
план,
Gonna
put
it
all
in
motion
Приведу
все
в
движение.
Every
single
thing
I
gotta
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
To
fall
back
to
you
Чтобы
вернуться
к
тебе.
You
ought
to
know
I
had
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
on
my
mind,
oh
yeah
Ты
должна
знать,
у
меня
было
много,
много,
много,
много
всего
на
уме,
о
да,
But
it′s
never
too
late
to
try
Но
никогда
не
поздно
попробовать.
It's
never
too
late
to
try...
Никогда
не
поздно
попробовать...
It's
never
too
late
to
try
Никогда
не
поздно
попробовать.
I
never
wanna
make
you
cry
Я
никогда
не
хочу
заставлять
тебя
плакать.
Our
love′s
too
great
to
attenuate
Наша
любовь
слишком
велика,
чтобы
ослабевать,
So
let′s
not
say
goodbye
Так
что
давай
не
будем
прощаться.
You
ought
to
know
I
had
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
on
my
mind,
oh
yeah
Ты
должна
знать,
у
меня
было
много,
много,
много,
много
всего
на
уме,
о
да,
But
it's
never
too
late
to
try
Но
никогда
не
поздно
попробовать.
Ooh,
a
lot
on
my
mind,
oh
yeah
О,
много
всего
на
уме,
о
да,
But
it′s
never
too
late
to
try
Но
никогда
не
поздно
попробовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Macklovitch, Patrick Gemayel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.