Paroles et traduction Chromeo - Jealous (I Ain't With It) - Dillon Francis Remix
I
got
strung
up
from
our
loving
Я
был
взвинчен
из-за
нашей
любви.
I
wish
you
cared
to
see
Хотел
бы
я,
чтобы
тебе
было
не
все
равно.
But
she
only
cares
when
she′s
got
the
time
Но
ей
не
все
равно,
когда
у
нее
есть
время.
And
I
fret
so
much
about
our
loving
И
я
так
беспокоюсь
о
нашей
любви.
I
wish
she
let
me
be
Я
хочу,
чтобы
она
оставила
меня
в
покое.
But
our
destiny
got
us
intertwined
Но
наша
судьба
переплела
нас.
And
is
it
really
my
fault
И
действительно
ли
это
моя
вина
I
get
a
shiver
when
I
see
you
with
those
other
guys
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
я
вижу
тебя
с
другими
парнями.
Wearing
the
jacket
I
bought
В
куртке,
которую
я
купил.
I
can't
help
but
lose
my
temper
and
I
don′t
know
why
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
теряю
самообладание,
и
я
не
знаю
почему.
I
get
jealous,
but
I'm
too
cool
to
admit
it
Я
ревную,
но
я
слишком
крут,
чтобы
признать
это.
When
the
fellas,
talk
to
my
girl
I
ain't
with
it
Когда
парни
разговаривают
с
моей
девушкой,
я
не
с
ними.
I
get
jealous,
but
I′m
too
cool
to
admit
it
Я
ревную,
но
я
слишком
крут,
чтобы
признать
это.
When
the
fellas,
talk
to
my
girl
I
ain′t
with
it
Когда
парни
разговаривают
с
моей
девушкой,
я
не
с
ними.
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain't
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
What
is
she
thinking,
too
much
uncertainty
О
чем
она
думает?
слишком
много
неопределенности.
Why
can't
she
give
some
sort
of
sign
Почему
она
не
может
подать
знак?
You
know
and
I
know,
a
thing
or
two
about
loyalty
Мы
с
тобой
знаем
кое
- что
о
верности.
Ooo
but
that
girl
don′t
pay
no
mind
ООО
но
эта
девушка
не
обращай
внимания
And
is
it
really
my
fault
И
действительно
ли
это
моя
вина
I
get
a
shiver
when
I
see
you
with
those
other
guys
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
я
вижу
тебя
с
другими
парнями.
Wearing
the
jacket
I
bought
В
куртке,
которую
я
купил.
I
can't
help
but
lose
my
temper
and
I
don′t
know
why
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
теряю
самообладание,
и
я
не
знаю
почему.
I
get
jealous,
but
I'm
too
cool
to
admit
it
Я
ревную,
но
я
слишком
крут,
чтобы
признать
это.
When
the
fellas,
talk
to
my
girl
I
ain't
with
it
Когда
парни
разговаривают
с
моей
девушкой,
я
не
с
ними.
I
get
jealous,
but
I′m
too
cool
to
admit
it
Я
ревную,
но
я
слишком
крут,
чтобы
признать
это.
When
the
fellas,
talk
to
my
girl
I
ain′t
with
it
Когда
парни
разговаривают
с
моей
девушкой,
я
не
с
ними.
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain't
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
get
strung
up
from
her
loving
Меня
выворачивает
наизнанку
от
ее
любви
I
wish
she
cared
to
see
Жаль,
что
ей
не
все
равно.
But
she
only
cares
when
she
so
inclined
Но
она
заботится
только
тогда,
когда
ей
так
хочется.
And
I
fret
so
much
about
her
loving
И
я
так
переживаю
из-за
ее
любви.
I
wish
she'd
let
me
be
Я
бы
хотел,
чтобы
она
оставила
меня
в
покое.
But
her
destiny
got
us
so
intertwined
Но
ее
судьба
так
переплела
нас.
Back
in
2011,
I
decided
Еще
в
2011
году
я
решил
...
To
not
let
this
play
with
my
mind
Не
позволять
этому
играть
с
моим
разумом.
But
when
the
boys
from
out
of
town
Но
когда
парни
из
другого
города
...
They
come
back
around
Они
возвращаются.
I
feel
like
committing
a
crime,
yeah
Мне
хочется
совершить
преступление,
да
I
get
jealous,
but
I′m
too
cool
to
admit
it
Я
ревную,
но
я
слишком
крут,
чтобы
признать
это.
When
the
fellas,
talk
to
my
girl
I
ain't
with
it
Когда
парни
разговаривают
с
моей
девушкой,
я
не
с
ними.
I
get
jealous,
but
I′m
too
cool
to
admit
it
Я
ревную,
но
я
слишком
крут,
чтобы
признать
это.
When
the
fellas,
talk
to
my
girl
I
ain't
with
it
Когда
парни
разговаривают
с
моей
девушкой,
я
не
с
ними.
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain′t
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
I
ain't
with
it,
I
ain't
with
it,
I
ain′t
with
it
Я
не
с
этим,
я
не
с
этим,
я
не
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Macklovitch, Oliver Goldstein, Patrick Gemayel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.