Paroles et traduction Chromeo - Juice (Purple Disco Machine Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juice (Purple Disco Machine Remix)
Сок (Purple Disco Machine Remix)
Relationships
ain′t
a
democracy
Отношения
— не
демократия,
I'm
good
if
you
just
stay
on
top
of
me
Мне
хорошо,
если
ты
будешь
надо
мной.
It
ain′t
no
mystery
who's
in
control
(in
control)
Не
секрет,
кто
главный
(кто
главный),
You're
sittin′
pretty,
I′m
replaceable
Ты
красотка,
а
я
— заменяемый.
When
we're
out
and
havin′
dinner
Когда
мы
ужинаем
в
ресторане,
You
get
all
your
drinks
for
free
Ты
получаешь
все
напитки
бесплатно.
I
can
see
who
sent
them
over
Я
вижу,
кто
их
присылает,
It
ain't
complements
of
me
И
это
не
мои
комплименты.
I
can
hear
′em,
they're
talkin′
Я
слышу,
как
они
шепчутся,
I
stay
in
my
own
lane
Но
я
остаюсь
в
своей
полосе.
I
can't
blame
'em,
though
И
я
не
могу
их
винить,
′Cause
everybody
knows...
Ведь
все
знают...
That
you′ve
got
the
juice,
yeah,
yeah
Что
у
тебя
есть
сок,
да,
да,
That's
why
I
keep
pressin′
ya,
pressin'
ya
Вот
почему
я
продолжаю
давить
на
тебя,
давить
на
тебя,
Pressin′
ya,
pressin'
ya
Давить
на
тебя,
давить
на
тебя.
You′ve
got
the
juice,
baby
У
тебя
есть
сок,
детка,
That's
why
I
keep
pressin'
ya,
pressin′
ya
Вот
почему
я
продолжаю
давить
на
тебя,
давить
на
тебя,
Pressin′
ya,
pressin'
ya
Давить
на
тебя,
давить
на
тебя.
It′s
usually
freezin'
when
I
act
this
way
Обычно
я
холоден,
когда
веду
себя
так,
When
I
act
this
way
Когда
веду
себя
так,
But,
it′s
cuffin'
season
in
the
month
of
May
Но
сейчас
сезон
обнимашек,
даже
в
мае,
In
the
month
of
May
Даже
в
мае.
They
let
you
in,
but
I
just
stay
in
line
Тебя
пропускают
без
очереди,
а
я
стою
в
очереди,
I
just
stay
in
line
Стою
в
очереди.
The
consequence
of
been
way
to
fine
Расплата
за
то,
что
ты
слишком
хороша.
When
we′re
out
and
havin'
dinner
Когда
мы
ужинаем
в
ресторане,
You
get
all
your
drinks
for
free
Ты
получаешь
все
напитки
бесплатно.
I
can
see
who
sent
them
over
Я
вижу,
кто
их
присылает,
It
ain't
complements
of
me
И
это
не
мои
комплименты.
I
can
hear
′em,
they′re
talkin'
Я
слышу,
как
они
шепчутся,
I
stay
in
my
own
lane
Но
я
остаюсь
в
своей
полосе.
I
can′t
blame
'em
though
И
я
не
могу
их
винить,
′Cause
everybody
knows...
Ведь
все
знают...
That
you've
got
the
juice,
yeah,
yeah
Что
у
тебя
есть
сок,
да,
да,
That′s
why
I
keep
pressin'
ya,
pressin'
ya
Вот
почему
я
продолжаю
давить
на
тебя,
давить
на
тебя,
Pressin′
ya,
pressin′
ya
Давить
на
тебя,
давить
на
тебя.
You've
got
the
juice,
baby
У
тебя
есть
сок,
детка,
That′s
why
I
keep
pressin'
ya,
pressin′
ya
Вот
почему
я
продолжаю
давить
на
тебя,
давить
на
тебя,
Pressin'
ya,
pressin′
ya
Давить
на
тебя,
давить
на
тебя.
I've
been
a
handful,
but
now
I
got
it
right
Я
был
сложным,
но
теперь
все
понял,
I'd
be
a
damn
fool
if
I
didn′t
recognize
Я
был
бы
дураком,
если
бы
не
признал,
I
gotta
keep
up,
so
I
should
keep
it
tight
Мне
нужно
не
отставать,
так
что
я
должен
держать
себя
в
форме,
I
got
a
main
squeeze,
so
I
better
squeeze
it
right
У
меня
есть
главная
красотка,
так
что
мне
лучше
сжать
ее
как
следует.
I′ve
been
a
handful,
but
now
I
got
it
right
Я
был
сложным,
но
теперь
все
понял,
I'd
be
a
damn
fool
if
I
didn′t
recognize
Я
был
бы
дураком,
если
бы
не
признал,
I
gotta
keep
up,
so
I
should
keep
it
tight
Мне
нужно
не
отставать,
так
что
я
должен
держать
себя
в
форме,
I
got
a
main
squeeze,
so
I
better
squeeze
it
right
У
меня
есть
главная
красотка,
так
что
мне
лучше
сжать
ее
как
следует.
You've
got
the
juice,
ooh
У
тебя
есть
сок,
ух,
Pressin′
ya,
pressin'
ya
Давлю
на
тебя,
давлю
на
тебя,
Pressin′
ya,
pressin'
ya
Давлю
на
тебя,
давлю
на
тебя.
Pressin'
ya,
pressin′
ya
Давлю
на
тебя,
давлю
на
тебя,
Pressin′
ya,
pressin'
ya
Давлю
на
тебя,
давлю
на
тебя.
You′ve
got
the
juice,
yeah,
yeah
У
тебя
есть
сок,
да,
да,
That's
why
I
keep
pressin′
ya,
pressin'
ya
Вот
почему
я
продолжаю
давить
на
тебя,
давить
на
тебя,
Pressin′
ya,
pressin'
ya
Давить
на
тебя,
давить
на
тебя.
You've
got
the
juice,
baby
У
тебя
есть
сок,
детка,
That′s
why
I
keep
pressin′
ya,
pressin'
ya
Вот
почему
я
продолжаю
давить
на
тебя,
давить
на
тебя,
Pressin′
ya,
pressin'
ya
Давить
на
тебя,
давить
на
тебя.
I′ve
been
a
handful,
but
now
I
got
it
right
(handful)
Я
был
сложным,
но
теперь
все
понял
(сложным),
I'd
be
a
damn
fool
if
I
didn′t
recognize
(damn
fool)
Я
был
бы
дураком,
если
бы
не
признал
(дураком),
I
gotta
keep
up,
so
I
should
keep
it
tight
Мне
нужно
не
отставать,
так
что
я
должен
держать
себя
в
форме,
I
got
a
main
squeeze,
so
I
better
squeeze
it
right
(squeeze
it,
baby)
У
меня
есть
главная
красотка,
так
что
мне
лучше
сжать
ее
как
следует
(сжать
ее,
детка).
I've
been
a
handful,
but
now
I
got
it
right
(got
it
right)
Я
был
сложным,
но
теперь
все
понял
(все
понял),
I'd
be
a
damn
fool
if
I
didn′t
recognize
(recognize)
Я
был
бы
дураком,
если
бы
не
признал
(не
признал),
I
gotta
keep
up,
so
I
should
keep
it
tight
(keep
it
tight)
Мне
нужно
не
отставать,
так
что
я
должен
держать
себя
в
форме
(держать
себя
в
форме),
I
got
a
main
squeeze,
so
I
better
squeeze
it
right
У
меня
есть
главная
красотка,
так
что
мне
лучше
сжать
ее
как
следует.
You′ve
got
the
juice
У
тебя
есть
сок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Macklovitch, Patrick Gemayel, Jason Evigan, Sean Maxwell Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.