Chromeo - Outta Sight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chromeo - Outta Sight




Outta Sight
Вне поля зрения
Well I remember you
Я помню тебя,
From a different occasion
С другого мероприятия,
And you remember me.
И ты помнишь меня.
You said I wasn't your kind.
Ты сказала, что я не в твоем вкусе.
Oh, but baby baby baby.
О, но детка, детка, детка.
I think we'd have a good time.
Думаю, мы бы хорошо провели время.
You've got the savoir faire
У тебя есть это особое очарование,
Of a seasoned vet.
Как у опытной кошки.
I need a love affair
Мне нужен роман,
But I ain't seen nothin yet.
Но я еще ничего не видел.
See we could go out
Мы могли бы пойти куда-нибудь,
And I could foot the bill.
И я бы оплатил счет.
But when we get home, girl,
Но когда мы придем домой, девочка,
You know how you gotta make me feel.
Ты знаешь, какие чувства ты должна во мне вызвать.
Oh, but baby baby baby.
О, но детка, детка, детка.
I think we'd have a good time.
Думаю, мы бы хорошо провели время.
Owww
Ооо
Ahem, your whole demeanor
Кхм, вся твоя манера поведения
Is outta sight.
Просто сногсшибательна.
You've got me wondering,
Я все думаю,
"Would you come home with me tonight?"
"Пойдешь ли ты со мной домой сегодня вечером?"
That type of body
Такая фигура...
Pictured it with no clothes.
Представлял ее без одежды.
But when it went down, down, down, down, down,
Но когда дело дошло до дела,
I guess I got scared and I froze
Кажется, я испугался и застыл.
Oh, but baby baby baby.
О, но детка, детка, детка.
I think we'd have a good time.
Думаю, мы бы хорошо провели время.
Mmm, but baby baby baby.
Ммм, но детка, детка, детка.
I think we'd have a good time.
Думаю, мы бы хорошо провели время.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.