Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two of Us (Friendsnlovers pt. 2)
Zwei von uns (Freundefreundin Teil 2)
Just
the
two
of
us,
ambiguous
Nur
wir
zwei,
mehrdeutig
Lovers
and
friends
don't
mix
Liebhaber
und
Freunde
passen
nicht
zusammen
It's
the
two
of
us,
ambiguous
Es
sind
wir
zwei,
mehrdeutig
Lovers
and
friends
don't
mix
Liebhaber
und
Freunde
passen
nicht
zusammen
You
see,
I
met
her
in
the
summer
Weißt
du,
ich
traf
sie
im
Sommer
Got
cozy
in
the
fall
Im
Herbst
wurde
es
gemütlich
Two
months
later,
it
was
off
the
wall
Zwei
Monate
später
war
es
nicht
mehr
normal
'Cause
it's
the
two
of
us,
ambiguous
Denn
es
sind
wir
zwei,
mehrdeutig
Lovers
and
friends
don't
mix
Liebhaber
und
Freunde
passen
nicht
zusammen
Oh,
it's
the
two
of
us,
ambiguous
Oh,
es
sind
wir
zwei,
mehrdeutig
Lovers
and
friends
don't
mix
(lovers
and
friends
don't
-)
Liebhaber
und
Freunde
passen
nicht
zusammen
(Liebhaber
und
Freunde
passen
nicht
-)
I
thought
it
was
a
fling,
wasn't
my
thing
Ich
dachte,
es
wäre
eine
Affäre,
nicht
mein
Ding
But
two
months
later,
I
was
hiding
my
ring
Aber
zwei
Monate
später
versteckte
ich
meinen
Ring
Just
the
two
of
us,
ambiguous
Nur
wir
zwei,
mehrdeutig
Lovers
and
friends
don't
mix
Liebhaber
und
Freunde
passen
nicht
zusammen
Oh,
it's
the
two
of
us,
ambiguous
Oh,
es
sind
wir
zwei,
mehrdeutig
Lovers
and
friends
don't
mix
Liebhaber
und
Freunde
passen
nicht
zusammen
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Macklovitch, Patrick Gemayel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.