Chromeo - Words With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chromeo - Words With You




Words With You
Разговор с тобой
When we met
Когда мы встретились,
I thought to myself, "She must be Heaven sent", ah, yeah
я подумал: "Она точно послана мне небесами", ага, да
But as of late
Но в последнее время
Communication started to deteriorate, not great
Наше общение стало ухудшаться, это не круто
Now I gotta have a word with you
Теперь мне нужно поговорить с тобой
I gotta have a word with you
Мне нужно поговорить с тобой
I heard the rumors
Я слышал слухи,
Percolating around us, I didn't listen too much
Которые ходят вокруг нас, я не слишком к ним прислушивался
I was in denial (in denial)
Я все отрицал (все отрицал)
I didn't think that acting shady was your style, for a while
Я не думал, что ты способна на такое, какое-то время
Now I gotta have a word with you
Теперь мне нужно поговорить с тобой
I gotta have a word with you
Мне нужно поговорить с тобой
Let me get a word or two
Позволь мне сказать пару слов
I gotta have a word with you
Мне нужно поговорить с тобой
A simple word called trust that's between the two of us
Простое слово "доверие" между нами
I wouldn't want to play with that, no
Я бы не хотел играть с этим, нет
'Cause if I rocked the boat, you'd be coming at my throat
Потому что, если я раскачаю лодку, ты вцепишься мне в горло
Why'd you want to break the pact?
Зачем ты нарушила наш договор?
So I gotta have a word with you
Поэтому мне нужно поговорить с тобой
I gotta have a word with you
Мне нужно поговорить с тобой
Let me get a word or two
Позволь мне сказать пару слов
Yeah, I gotta have a word with you
Да, мне нужно поговорить с тобой
I don't wanna do a Q&A
Я не хочу устраивать допрос
No fingerprints or DNA
Никаких отпечатков пальцев или ДНК
No need for an interview
Не нужно никаких интервью
Just a word with you
Просто разговор с тобой
I don't wanna do a Q&A
Я не хочу устраивать допрос
No fingerprints or DNA
Никаких отпечатков пальцев или ДНК
No need for an interview
Не нужно никаких интервью
Just a word or two
Просто пара слов
I don't wanna do a Q&A
Я не хочу устраивать допрос
No fingerprints or DNA
Никаких отпечатков пальцев или ДНК
No need for an interview
Не нужно никаких интервью
Just a word with you
Просто разговор с тобой
I don't wanna do a Q&A
Я не хочу устраивать допрос
No fingerprints or DNA
Никаких отпечатков пальцев или ДНК
And no need for an interview
И не нужно никаких интервью
Just a word with you
Просто разговор с тобой
I just gotta share what's been on my mind
Мне просто нужно поделиться тем, что у меня на душе
After all this time, I want you to know
После всего этого времени, я хочу, чтобы ты знала
I said I just gotta share what's been on my mind
Я сказал, мне просто нужно поделиться тем, что у меня на душе
After all this time, I want you to know
После всего этого времени, я хочу, чтобы ты знала
Yeah, I just gotta share what's been on my mind
Да, мне просто нужно поделиться тем, что у меня на душе
After all this time, I want you to know
После всего этого времени, я хочу, чтобы ты знала





Writer(s): Patrick Gemayel, David Macklovitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.