Paroles et traduction Chronixx - Capture Land
Capture Land
Захваченная земля
And
I
say
Dread
and
Terrible
pon
dem
И
я
говорю,
ужас
и
страх
падут
на
них,
Good
god
of
grace,
well
I
have
his
mercy
Милая,
Бог
милостив,
и
я
обрел
его
милость.
And
me
say
old
slave
driver
И
я
говорю
старому
рабовладельцу,
Time
is
catching
up
on
you
Время
настигает
тебя.
Old
slave
driver
I
know
your
sins
dem
a
haunt
you
Старый
рабовладелец,
я
знаю,
твои
грехи
преследуют
тебя.
Carry
we
go
home,
Carry
we
go
home
Отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой,
And
bring
we
gone
a
east
И
привези
меня
на
восток,
Cause
man
a
rasta
man
Ведь
я
растаман,
And
rasta
nuh
live
pon
no
capture
land
А
раста
не
живет
на
захваченной
земле.
Carry
we
go
home
Отвези
меня
домой,
A
me
settle
and
seize
Я
обустроюсь
и
займу
свое
место,
Caw
man
a
rasta
man
Ведь
я
растаман,
And
rasta
nuh
live
pon
no
capture
land
А
раста
не
живет
на
захваченной
земле.
Lord
America
a
capture
land
Господи,
Америка
— захваченная
земля,
Di
whole
a
Jamaica
a
capture
land
Вся
Ямайка
— захваченная
земля.
A
long
time
dem
wah
trick
the
rasta
man
Долгое
время
они
хотели
обмануть
растамана,
Like
dem
nuh
know
man
a
real
African
Словно
не
знают,
что
он
настоящий
африканец.
Yuh
tink
me
nuh
memba
King
Ferdinand
Ты
думаешь,
я
не
помню
короля
Фердинанда?
And
teifing
Columbus
have
a
Golden
plan
И
вороватого
Колумба
с
его
золотым
планом?
Dem
make
a
wrong
turn
and
end
up
in
the
Caribbean
Они
сделали
неправильный
поворот
и
оказались
в
Карибском
море,
One
rass
genocide
kill
nuff
indian
Один
чертов
геноцид
убил
множество
индейцев,
Fi
turn
paradise
in
a
plantation
Чтобы
превратить
рай
в
плантацию,
And
bring
cross
one
ship
load
a
African
И
привезти
через
океан
целый
корабль
африканцев.
No
hear
comes
the
teifing
Queen
from
England
Вот
и
вороватая
королева
из
Англии
пожаловала,
No
she
Carmwell
and
envy
mother
Да,
она,
Кромвель
и
завистливая
мать.
Century
pon
top
a
century
full
a
sufferation
Век
за
веком
— одни
страдания,
And
after
four
hundred
year
mi
say
no
referation
И
после
четырехсот
лет
я
говорю,
что
нет
репараций.
And
now
dem
wah
fi
kill
we
wid
taxation
А
теперь
они
хотят
убить
нас
налогами,
But
a
beg
you
please
take
me
to
the
mother
land
Но
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
отвези
меня
на
родину.
Carry
we
go
home,
Carry
we
go
home
Отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой,
And
bring
we
gone
a
east
И
привези
меня
на
восток,
Cause
man
a
rasta
man
Ведь
я
растаман,
And
rasta
nuh
live
pon
no
capture
land
А
раста
не
живет
на
захваченной
земле.
Carry
we
go
home
Отвези
меня
домой,
A
me
settle
and
seize
Я
обустроюсь
и
займу
свое
место,
Caw
man
a
rasta
man
Ведь
я
растаман,
And
rasta
nuh
live
pon
no
capture
land
А
раста
не
живет
на
захваченной
земле.
Watch
dem
pon
top
a
di
hill
Смотри
на
них
на
вершине
холма,
A
look
inna
dem
plate
how
it
proper
and
it
fill
Любуются,
как
полны
и
красивы
их
тарелки,
Because
down
town
have
shocka
fi
kill
Потому
что
внизу,
в
городе,
царит
шокирующая
нищета.
Dem
tell
the
tourist
say
fi
stop
a
Negril
Они
говорят
туристам,
чтобы
останавливались
в
Негриле.
So
come
mek
we
start
a
new
chapter
Так
давай
начнем
новую
главу,
We
nah
stay
pon
di
land
weh
dem
capture
Мы
не
останемся
на
земле,
которую
они
захватили.
A
me
say
Africa
fi
all
true
rasta
Я
говорю,
Африка
для
всех
истинных
раста.
A
say
go
tell
di
unscrupulous
factors
say
Скажи
бессовестным
дельцам,
что...
Carry
we
go
home,
Carry
we
go
home
Отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой,
And
bring
we
gone
a
east
И
привези
меня
на
восток,
Cause
man
a
rasta
man
Ведь
я
растаман,
And
rasta
nuh
live
pon
no
capture
land
А
раста
не
живет
на
захваченной
земле.
Carry
we
go
home
Отвези
меня
домой,
A
me
settle
and
seize
Я
обустроюсь
и
займу
свое
место,
Caw
man
a
rasta
man
Ведь
я
растаман,
And
rasta
nuh
live
pon
no
capture
land
А
раста
не
живет
на
захваченной
земле.
Cherry
Garden
a
capture
land
Черри-Гарден
— захваченная
земля,
Me
tell
you
Shortwood
a
capture
land
Говорю
тебе,
Шортвуд
— захваченная
земля,
Los
angeles
dat
a
capture
land
Лос-Анджелес
— это
захваченная
земля,
And
new
york
city
dat
a
capture
land
И
Нью-Йорк
— это
захваченная
земля.
Ease
some
a
di
place
weh
you
wah
go
live
sweet
Даже
некоторые
из
тех
мест,
где
ты
хочешь
жить
сладко,
A
teifing
land
there′s
no
title
fi
it
— это
ворованная
земля,
на
нее
нет
прав.
And
some
a
these
place
weh
you
wah
go
live
nice
И
некоторые
из
тех
мест,
где
ты
хочешь
жить
красиво,
A
tief
dem
tief
it
in
the
name
of
christ
Украдены
во
имя
Христа.
Spanish
Town
dat
a
capture
land
Спэниш-Таун
— это
захваченная
земля,
The
whole
a
Kingston
dat
a
capture
land
Весь
Кингстон
— это
захваченная
земля,
Remember
Portland
dat
a
capture
land
Помни,
Портленд
— это
захваченная
земля,
And
all
down
a
Trinidad
dat
a
Capture
land
И
весь
Тринидад
— это
захваченная
земля.
Barbados
dat
a
capture
land
Барбадос
— это
захваченная
земля,
Tell
dem
Bermuda
dat
a
Capture
land
Скажи
им,
Бермуды
— это
захваченная
земля,
And
tell
Columbia
dat
a
Capture
land
И
скажи
Колумбии,
что
это
захваченная
земля,
All
round
a
Cuba
dat
a
Capture
land
Вся
Куба
— это
захваченная
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamar Mcnaughton, Phillip Nathaniel James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.