Paroles et traduction Chronixx - Selassie Children
Selassie Children
Дети Селасси
Been
laughed
at,
scrutinised
Надо
мной
смеялись,
осуждали,
To
the
point
where
I
had
to
ask
who
am
I
До
такой
степени,
что
я
спрашивал
себя,
кто
я.
Then
I
remember
what
they
do
to
Christ
Потом
я
вспомнил,
что
сделали
с
Христом,
He
was
nailed
to
a
cross
and
crucified
Его
пригвоздили
к
кресту
и
распяли.
Now
that
the
light
came
to
me
Теперь,
когда
свет
снизошел
на
меня,
I
wonder
if
they′re
gonna
do
the
same
to
me
Интересно,
сделают
ли
они
то
же
самое
со
мной.
And
when
the
truth
hits
painfully
И
когда
правда
больно
ранит,
That's
when
you
know
if
you′re
really
who
you
claim
to
be
Вот
тогда
ты
узнаешь,
тот
ли
ты,
за
кого
себя
выдаешь,
милая.
For
so
long
we've
been
denied
Так
долго
нам
отказывали,
Rejected
and
brutalised
Отвергали
и
жестоко
обращались
с
нами.
But
jah
children
shall
win
the
war
Но
дети
Джа
победят
в
войне,
Cos
we
know
who
we
are
Потому
что
мы
знаем,
кто
мы.
We're
Selassie
I
children
Мы
дети
Селасси
I,
Haile
Selassie
children
Дети
Хайле
Селасси,
We
are
Ethiopians
by
blood
Мы
эфиопы
по
крови,
Africa
was
born
in
us,
Selassie
children
Африка
родилась
в
нас,
дети
Селасси,
Haile
Selassie
children
Дети
Хайле
Селасси.
We
know
who
we
are
Мы
знаем,
кто
мы.
Young
boy
threw
away
his
comb
Юноша
выбросил
свою
расческу,
So
his
papa
told
him
find
a
different
home
И
отец
сказал
ему
найти
другой
дом.
Never
come
back,
hold
your
own
Никогда
не
возвращайся,
сам
по
себе
живи,
Bout
you′re
a
Rasta,
I
wish
I
never
know
you
Раз
ты
растаман,
лучше
бы
я
тебя
не
знал.
Rejected
for
the
life
he
choose
Отвергнутый
за
выбранный
им
путь,
Cast
out,
all
alone
Изгнанный,
совсем
один.
The
stone
that
the
builder
man
refused
Камень,
который
отвергли
строители,
Shall
be
the
head
cornerstone
Стал
краеугольным.
Soon
they
will
realise
Скоро
они
поймут,
That
we′ve
been
reading
between
the
lines
Что
мы
читали
между
строк.
Remember
we
foretold
the
war
Помни,
мы
предсказали
войну,
You
never
forget
who
we
are
Ты
никогда
не
забудешь,
кто
мы.
Tell
them,
we're
Selassie
children
Скажи
им,
мы
дети
Селасси,
Haile
Selassie
children
Дети
Хайле
Селасси,
Dani
in
the
lion′s
den
Даниил
в
львином
рву,
We
are
Ethiopians
by
blood
Мы
эфиопы
по
крови,
Africa
was
born
in
us
Африка
родилась
в
нас,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Selassie
children
Дети
Селасси.
Young
girl
gotta
face
the
worst
Молодой
девушке
пришлось
столкнуться
с
худшим,
Cos
her
mother
just
took
a
look
in
her
purse
Потому
что
ее
мать
заглянула
в
ее
сумочку.
She
find
a
clay
kutchie
and
some
holy
herbs
Она
нашла
глиняную
трубку
и
немного
святой
травы,
And
the
wise
mind
of
Haile
I
the
first
И
мудрые
мысли
Хайле
I
Первого.
Mama
say
young
girl
you're
losing
your
mind
Мама
говорит:
"Девочка,
ты
с
ума
сошла,
Did
you
get
these
things
from
Satan
Ты
получила
эти
вещи
от
Сатаны?"
She
say
no
mama
I
got
the
kutchie
from
Jah9
Она
отвечает:
"Нет,
мама,
я
получила
трубку
от
Jah9,
And
the
wise
mind
from
i
nation
А
мудрость
- от
нации
I."
Please
mama,
don′t
scrutinise
Пожалуйста,
мама,
не
осуждай,
Take
this
book
and
give
it
a
try
Возьми
эту
книгу
и
попробуй,
Let
this
herb
open
up
your
eyes
Пусть
эта
трава
откроет
тебе
глаза,
Experience
the
wonders
of
Rastafari
Испытай
чудеса
Растафари.
Haile
Selassie
children
Дети
Хайле
Селасси,
We
are
Haile
Selassie
children
Мы
дети
Хайле
Селасси,
We
are
Ethiopians
by
blood
Мы
эфиопы
по
крови,
Africa
was
born
in
us
Африка
родилась
в
нас,
Haile
Selassie
children
Дети
Хайле
Селасси,
Haile
Selassie
children
Дети
Хайле
Селасси.
The
battle
will
be
hard
Битва
будет
тяжелой,
Haile
Selassie
children
Дети
Хайле
Селасси,
Still
we
never
stall
Но
мы
не
остановимся,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Deh
ya
back
a
wall
Мы
спиной
к
стене,
Haile
selassie
children
Дети
Хайле
Селасси,
Still
di
Natty
never
fall
Но
раста
не
падает,
Haile
selassie
children
Дети
Хайле
Селасси,
Oh
coral
garden
О,
коралловый
сад,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Look
at
pinnacle
Посмотри
на
вершину,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Still
we
deh
ya
now
Мы
все
еще
здесь,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Never
giving
up
Никогда
не
сдаемся,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Take
no
heart
through
pain
Не
падайте
духом
от
боли,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Fight
the
fights
in
vain
Сражайтесь
в
битвах
не
напрасно,
Selassie
children
Дети
Селасси,
Even
if
the
battle
stains
Даже
если
битва
оставляет
шрамы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamar Mcnaughton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.