Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Now
Sag es mir jetzt
Give
thanks
to
Rastafari
Danke
Rastafari
See
another
day
Einen
weiteren
Tag
sehen
Thanks
to
Rastafari
Danke
Rastafari
Life
too
short
we
haffi
cherish
it
Das
Leben
ist
zu
kurz,
wir
müssen
es
schätzen
The
race
haffi
run,
we
haffi
finish
it
Das
Rennen
muss
gelaufen,
wir
müssen
es
beenden
But
before
me
leave
off
of
this
pilgrimage
Aber
bevor
ich
diese
Pilgerreise
verlasse
Mi
haffi
tell
you
say
mi
love
you
Muss
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Nobody
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
You
here
today,
tomorrow
Heute
bist
du
hier,
morgen
You
gone
with
the
wind
that
blows
Bist
du
mit
dem
Wind
verweht,
der
weht
So
tell
me
before
I
go
Also
sag
es
mir,
bevor
ich
gehe
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
Better
you
tell
me
now
Sag
es
mir
besser
jetzt
Don't
bother
wait
til
later
Warte
nicht
erst
bis
später
When
mi
gone
you
ah
scatter
roses
Wenn
ich
gegangen
bin,
verstreust
du
Rosen
All
ah
mi
friend
dem
weh
pass
and
gone
All
meine
Freunde,
die
verstorben
und
gegangen
sind
Memories
in
my
heart
Erinnerungen
in
meinem
Herzen
But
for
those
who
are
here
right
now
Aber
für
die,
die
jetzt
hier
sind
Mi
haffi
tell
you
say
mi
love
you
Muss
ich
euch
sagen,
dass
ich
euch
liebe
Memories,
my
love
Erinnerungen,
meine
Liebe
Memories,
my
love
Erinnerungen,
meine
Liebe
I
was
only
fourteen
when
you
pass
off
Ich
war
erst
vierzehn,
als
du
von
uns
gingst
From
the
day
you
born,
mi
and
you
ah
par
Von
dem
Tag
an,
als
du
geboren
wurdest,
waren
wir
zusammen
unterwegs
Did
everything
together,
Jamar,
Javar
Haben
alles
zusammen
gemacht,
Jamar,
Javar
You
are
my
brother,
my
soldier
Du
bist
mein
Bruder,
mein
Soldat
I
know
you're
somewhere
up
there
with
the
stars
Ich
weiß,
du
bist
irgendwo
da
oben
bei
den
Sternen
I
know
you're
smiling
with
me
from
afar
Ich
weiß,
du
lächelst
mit
mir
aus
der
Ferne
I
was
glad
I
could
let
you
know
Ich
war
froh,
dass
ich
es
dich
wissen
lassen
konnte
Tell
you
I
love
you
before
you
go
Dir
sagen
konnte,
dass
ich
dich
liebe,
bevor
du
gingst
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
Better
you
tell
me
now
Sag
es
mir
besser
jetzt
Don't
bother
wait
til
later
Warte
nicht
erst
bis
später
When
mi
gone
you
ah
scatter
roses
Wenn
ich
gegangen
bin,
verstreust
du
Rosen
All
ah
mi
friend
dem
weh
pass
and
gone
All
meine
Freunde,
die
verstorben
und
gegangen
sind
Memories
in
my
heart
Erinnerungen
in
meinem
Herzen
But
for
those
who
are
here
right
now
Aber
für
die,
die
jetzt
hier
sind
Haffi
tell
you
say
mi
love
you
Muss
ich
euch
sagen,
dass
ich
euch
liebe
Tell
you
say
mi
love
you
(tell
you
say
mi
love
you)
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
(dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe)
Tell
you
say
mi
love
you
(tell
you
say
mi
love
you)
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
(dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe)
Haffi
live
because
mi
likkle
bredda
fast
asleep
Muss
weiterleben,
denn
mein
kleiner
Bruder
schläft
fest
Couldn't
stay
inna
di
church
when
di
pastor
preach
Konnte
nicht
in
der
Kirche
bleiben,
als
der
Pastor
predigte
Nuff
people
see
mi
smile
and
think
di
laughter
sweet
Viele
Leute
sehen
mich
lächeln
und
denken,
das
Lachen
ist
süß
Look
strong
on
the
outside
but
mi
heart
ah
weep
Sehe
äußerlich
stark
aus,
aber
mein
Herz
weint
That's
when
a
sweet
voice
touch
my
heart
and
said
Da
berührte
eine
süße
Stimme
mein
Herz
und
sagte
All
of
us
got
to
part
one
day
Wir
alle
müssen
eines
Tages
scheiden
Nobody
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
If
you
have
someone
who
you
love,
let
them
know
Wenn
du
jemanden
hast,
den
du
liebst,
lass
es
ihn/sie
wissen
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
Better
you
tell
me
now
Sag
es
mir
besser
jetzt
Don't
bother
wait
til
later
Warte
nicht
erst
bis
später
When
mi
gone
you
ah
scatter
roses
Wenn
ich
gegangen
bin,
verstreust
du
Rosen
All
ah
mi
friend
dem
weh
pass
and
gone
All
meine
Freunde,
die
verstorben
und
gegangen
sind
Memories
in
my
heart
Erinnerungen
in
meinem
Herzen
But
for
those
who
are
here
right
now
Aber
für
die,
die
jetzt
hier
sind
Haffi
tell
you
say
mi
love
you
Muss
ich
euch
sagen,
dass
ich
euch
liebe
Nobody
knows
what
the
future
holds
mama
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt,
Mama
Nobody
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
Nobody
knows
what
the
future
holds
baby
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt,
Baby
Nobody
knows
what
the
future
holds,
nobody
knows
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt,
niemand
weiß
If
you
love
me,
if
you
love,
better
you
tell
me
now
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
liebst,
sag
es
mir
besser
jetzt
Now
come
on
mummy,
nobody
knows
Na
komm
schon,
Mutti,
niemand
weiß
es
Come
on
my
brother,
nobody
knows
Komm
schon,
mein
Bruder,
niemand
weiß
es
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß,
niemand
weiß
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß,
niemand
weiß
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß,
niemand
weiß
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß,
niemand
weiß
So
till
we
meet
again
Also
bis
wir
uns
wiedersehen
Eh
till
we
meet
again
Eh
bis
wir
uns
wiedersehen
How
you
fi
say
we
ah
family
Wie
kannst
du
sagen,
wir
sind
Familie
And
you
never
say
me
say
you
love
me
yet
Und
hast
mir
noch
nie
gesagt,
dass
du
mich
liebst?
Why
you
are
weepin'
Warum
weinst
du?
Tell
me
why
you
are
weepin'
Sag
mir,
warum
weinst
du?
Why
you
are
weepin
Warum
weinst
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamar Mcnaughton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.