Chrono Rapper - Marionetes - traduction des paroles en russe

Marionetes - Chrono Rappertraduction en russe




Marionetes
Марионетки
Formiga quimera, ninguém nasce sem ideal
Муравей-химера, никто не рождается без идеала
Acho que eu nasci com uma força descomunal
Кажется, я родился с невероятной силой
Talvez pelo fato de eu ser da guarda real
Возможно, потому что я из королевской гвардии
Mas por que tem humanos no castelo?
Но почему во дворце люди?
Afinal, o que nos torna especiais, hein?
В конце концов, что делает нас особенными?
Por que uns são fracos, outros são fortes?
Почему одни слабы, а другие сильны?
E o que é Nen?
И что такое Нэн?
Eu sei que é do cérebro que a informação vem
Я знаю, информация идёт из мозга
Mas será que depois da sua morte se mantém?
Но остаётся ли она после смерти?
Conhecimento sobre minha força tenho
Знание о своей силе у меня есть
Qual será meu máximo desempenho?
Каков будет мой максимальный результат?
Eu sinto a presença de humanos raros
Чувствую присутствие редких людей
Se no meu alcance, se torna alvo
Если они в моей досягаемости становятся целью
precisei de um movimento
Мне хватило одного движения
Pra ver a força que eu contenho
Чтобы ты увидел силу, что во мне
A caça virou caçador
Охотник стал добычей
E todos mata
И всех убивает
Você é uma marionete da sua vida
Ты марионетка своей жизни
Amigos e todos morrem
Друзья и все умирают
Acho que sou um pouco forte
Кажется, я немного силён
Estou em serviço e aguardo a suas ordens
Я на службе и жду твоих приказов
O nascimento do rei
Рождение короля
Que nada criou
Который ничего не создал
Mas tudo vai dominar
Но всё подчинит
E ao seu lado irei ficar
И рядом с ним я останусь
Meu sentido não erra, sou uma fera
Мой нюх не подводит, я зверь
Tipo formiga quimera que fere, que mata
Как муравей-химера, что ранит, что убивает
Você consegue ver pela aura
Ты можешь видеть по ауре
Os que são mais fortes e pode identificar
Кто сильнее и распознать
Se orgulhe, você é forte
Гордись, ты силён
Eu bati para matar
Я бил, чтобы убить
Na sociedade humana é comum
В человеческом обществе обычно
Ver pessoas que nasceram reis
Видеть людей, рождённых королями
Mesmo que eles sejam fracos
Даже если они слабы
Evalham menos do que um camponês
И стоят меньше крестьянина
Permita que esse lixo humano
Позволь этому человеческому мусору
Seja útil pelo menos uma vez
Быть полезным хоть раз
O seu corpo responde a mim
Твоё тело слушается меня
E o meu corpo responde ao rei
А моё тело слушается короля
Semblante medonho, aura assustadora
Жуткий облик, пугающая аура
Sigo qualquer ordem mesmo que eu morra
Выполню любой приказ, даже если умру
Qualquer ameaça antes passará por mim
Любая угроза сначала пройдёт через меня
E no fim
И в конце
Você sentiu a atmosfera pesar
Ты почувствовал, как атмосфера сгущается
Se no raio do meu En, você entrar
Если ты войдёшь в радиус моего Эн
Frente a uma formiga quimera
Перед муравьём-химерой
Humano inferior!
Жалкий человек!
Se torna marionete de Neferpitou
Станешь марионеткой Неферпито
Se a vontade do Rei (Rei, Rei)
Если воля Короля (Короля, Короля)
Eu farei (ei, ei)
Я сделаю (ей, ей)
Se é pelo Rei (Rei, Rei)
Если ради Короля (Короля, Короля)
Não hesitarei (ei, ei)
Не замедлю (ей, ей)
Therpischora, lute ao meu favor
Терпсихора, сражайся за меня
Mesmo que eu morra pelo meu senhor
Даже если я умру за своего господина
Minha aura não sente
Моя аура не чувствует
O meu sentido avisa
Мой нюх предупреждает
Não sinto nada dos lados
Ничего не чувствую по бокам
Então me concentro em cima
Значит, сосредоточусь наверху
É uma invasão! Ataques quebram meu véu
Это вторжение! Атаки рвут мой покров
Mas não perigo, maior que esse homem no céu
Но нет опаснее этого человека в небе
Uma jogada errada, eu fui um peão imprudente
Ошибка в игре, я был неосторожной пешкой
O Rei sem defesas, mesmo sendo mais rápida
Король без защиты, хоть я и быстрее
Mas vejo na minha frente, isso me certeza
Но вижу перед собой, это даёт уверенность
Devo consertar a garota, por isso, ordem recebida
Должен исправить девочку, потому что приказ получен
Então venha, Doctor Blythe
Так иди же, Доктор Блайт
De Komugi cure as feridas
Исцели раны Комуги
A ti eu me rendo, mas imploro
Тебе я сдаюсь, но умоляю
Me deixe salvá-la, eu imploro
Дай мне спасти её, умоляю
Leve meu braço, minha vida
Забери мою руку, мою жизнь
Juro que eu faço qualquer coisa
Клянусь, сделаю что угодно
Mas tudo dentro de mim me manda salvar essa garota
Но всё во мне велит спасти эту девочку
Sou grata por ter me esperado
Благодарна, что ждал меня
Mas não pra salvar seu amigo Kaito mais
Но твоего друга Кайто уже не спасти
Gon, me desculpa, mas agora eu sei
Гон, прости, но теперь я знаю
Devo te matar antes que chegue ao Rei
Должна убить тебя до подхода к Королю
Então eu sigo, te ataco com meu cem porcento
И вот я иду, атакую на все сто
Você deve morrer aqui e agora
Ты должен умереть здесь и сейчас
Faço imprevisíveis movimentos
Делаю непредсказуемые движения
Meu corpo não sou eu quem o controla
Моё тело уже не под моим контролем
Não pare, Therpischora
Не останавливайся, Терпсихора
Não nem mesmo que eu morra
Даже если я умру
(Ahh)
(Ах)
Não estou surpresa que você venceu
Не удивлена, что ты победил
Eu estou feliz que seu alvo sou eu
Я просто рада, что цель я
Meu instinto tava certo eu sei
Мой инстинкт был прав, я знаю
Que bom que te afastei do Rei
Как хорошо, что отвлекла тебя от Короля
Mesmo com meu corpo morto
Даже с мёртвым телом
Mesmo que tire minha vida
Даже если заберёшь мою жизнь
Ataque de novo e de novo
Атакуй снова и снова
Impossível que eu desista
Невозможно, чтобы я сдалась
Eu sou muito mais do que carne
Я больше, чем просто плоть
Eu sou feita de lealdade
Я сделана из преданности
(Yeah)
(Да)
Você sentiu a atmosfera pesar
Ты почувствовал, как атмосфера сгущается
Se no raio do meu En, você entrar
Если ты войдёшь в радиус моего Эн
Frente a uma formiga quimera
Перед муравьём-химерой
Humano inferior!
Жалкий человек!
Se torna marionete de Neferpitou
Станешь марионеткой Неферпито
Se a vontade do Rei (Rei, Rei)
Если воля Короля (Короля, Короля)
Eu farei (ei, ei)
Я сделаю (ей, ей)
Se é pelo Rei (Rei, Rei)
Если ради Короля (Короля, Короля)
Não hesitarei (ei, ei)
Не замедлю (ей, ей)
Therpischora, lute ao meu favor
Терпсихора, сражайся за меня
Mesmo que eu morra pelo meu senhor
Даже если я умру за своего господина





Writer(s): Matheus Augusto Dos Anjos Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.