Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polish Poem
Polnisches Gedicht
I
sing
this
poem
to
you
Ich
singe
dir
dieses
Gedicht
On
the
other
side
i
see
Auf
der
anderen
Seite
sehe
ich
Shining
waves
glowing
Leuchtende
Wellen
glühen
It's
far
away
far
away
from
me
Es
ist
weit
weg,
weit
weg
von
mir
I
can
it
see
there,
i
can
see
it
there,
hmmmm
Ich
kann
es
dort
sehen,
ich
kann
es
dort
sehen,
hmmmm
The
wind
blows
outside
and
i
have
no
breath
Der
Wind
weht
draußen
und
ich
habe
keinen
Atem
I
breathe
again
and
know
i'll
have
to
live
Ich
atme
wieder
und
weiß,
ich
muss
leben
To
forget
my
world
is
ending
Um
zu
vergessen,
dass
meine
Welt
untergeht
I'll
have
to
live
Ich
muss
leben
I
hear
my
heart
beat
Ich
höre
mein
Herz
schlagen
Fluttering
in
pain,
missing
Es
flattert
vor
Schmerz,
vermisst
Tears
are
coming
to
my
eyes
Tränen
steigen
mir
in
die
Augen
I
cry
i
cry
Ich
weine,
ich
weine
I
cannot
feel
the
warmth
of
the
sun
Ich
kann
die
Wärme
der
Sonne
nicht
fühlen
I
cannot
hear
the
laughter
Ich
kann
das
Lachen
nicht
hören
Choking
with
every
thought
i
see
the
faces
Erstickt
mit
jedem
Gedanken
sehe
ich
die
Gesichter
I
see
them
fall
Ich
sehe
sie
fallen
My
hands
are
tied
as
i
wish
Meine
Hände
sind
gebunden,
wie
ich
es
mir
wünsche
But
no
one
comes
Aber
niemand
kommt
No
one
comes
Niemand
kommt
Where
are
you?
where
are
you?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
What
will
make
me
want
live
Was
wird
mich
dazu
bringen,
leben
zu
wollen?
What
will
make
me
want
to
love?
Was
wird
mich
dazu
bringen,
lieben
zu
wollen?
Tell
me
tell
me
Sag
es
mir,
sag
es
mir
I
sing
this
poem
to
you
Ich
singe
dir
dieses
Gedicht
On
the
other
side
i
see
Auf
der
anderen
Seite
sehe
ich
Shining
waves
glowing
Leuchtende
Wellen
glühen
It's
far
away
far
away
from
me
Es
ist
weit
weg,
weit
weg
von
mir
I
can
see
it
there,
i
can
see
it
there
Ich
kann
es
dort
sehen,
ich
kann
es
dort
sehen
I
sing
this
poem
to
you
to
you
Ich
singe
dir
dieses
Gedicht,
dir
Is
this
mystery
unfolding
Entfaltet
sich
dieses
Geheimnis
As
a
wing
floating
Wie
ein
schwebender
Flügel
Something
is
coming
true
Etwas
wird
wahr
The
dream
of
an
innocent
child
Der
Traum
eines
unschuldigen
Kindes
Something
is
happening
Etwas
geschieht
Something
is
happening
Etwas
geschieht
Where
are
you?
Wo
bist
du?
What
will
make
me
live
Was
wird
mich
leben
lassen?
What
will
make
me
love
Was
wird
mich
lieben
lassen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David K. Lynch, Chrysta Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.