Chu Berry - Back in Your Own Backyard - traduction des paroles en russe

Back in Your Own Backyard - Chu Berrytraduction en russe




Back in Your Own Backyard
На твоём родном дворе
We leave home expecting to find a blue bird,
Мы покидаем дом в поисках синей птицы,
Hoping ev'ry cloud will be silver lined.
Надеясь, что каждая тучка будет с серебряной каймой.
But we all return as we live wo learn,
Но мы все возвращаемся, ведь жизнь учит,
That we left our happiness behind.
Что мы оставили своё счастье позади.
When they sing you "Look for the Silver Lining,"
Когда тебе поют "Ищи в каждом облаке просвет",
It is silver dollars they're looking for.
На самом деле они ищут серебряные рубли.
You will find my friend that the rainbow's end,
Ты поймёшь, мой друг, что радуга кончается
Is somewhere around your kitchen door.
Где-то у порога твоей кухни.
The bird with feathers of blue, is waiting for you,
Птица с перьями синего цвета ждёт тебя
Back in your own back yard,
На твоём родном дворе,
You'll see your castle in Spain, through your window pane,
Ты увидишь свой замок в Испании через оконное стекло,
Back in your own back yard.
На твоём родном дворе.
Oh you can go to the East go to the West,
О, ты можешь отправиться на восток, отправиться на запад,
But someday you'll come weary at heart back where you started from,
Но однажды ты вернёшься с усталым сердцем туда, откуда начал свой путь,
You'll find your happiness lies, right under your eyes,
Ты обнаружишь, что твоё счастье лежит прямо у тебя под носом,
Back in your own backyard.
На твоём родном дворе.





Writer(s): Billy Rose, Dave Dreyer, Al Jolson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.