Paroles et traduction Chubb Rock - Black Trek Iv The Voyage Home
Black Trek Iv The Voyage Home
Черный поход IV: Путешествие домой
Ninety-two!
The
rebel
comes
back
Девяносто
второй!
Повстанец
возвращается.
I
wanna
go
home,
so
won't
you
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
может,
ты
пойдешь
домой,
а?
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
может,
пойдешь
домой?
I
wanna
go
home,
so
won't
you
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
может,
ты
пойдешь
домой,
а?
I
wanna
go
home,
so
nigga
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
иди
домой.
Yo,
it's
burning
in
Paris,
Demaris,
the
madness,
I've
had
this
Йоу,
горит
в
Париже,
Демарис,
безумие,
я
это
видел,
The
sadness,
the
madness,
even
Gladys,
lost
her
pips
Печаль,
безумие,
даже
Глэдис
потеряла
свои
трубки,
It
means
it's
time
to
take
a
trip
to
Johannesburg
Это
значит,
пришло
время
отправиться
в
Йоханнесбург.
I
don't
care
what
the
word
is
about
Меня
не
волнует,
что
там
говорят,
My
history
has
to
spout
Моя
история
должна
излиться
All
over
the
land
while
I
eat
some
trout
По
всей
земле,
пока
я
ем
форель.
America,
the
motherland
ain't
hearing
ya
Америка,
мать-родина,
тебя
не
слышит,
If
ya
catch
a
Thatcher
I
will
use
my
derringer
Если
ты
встретишь
Тэтчер,
я
воспользуюсь
своим
дерринджером.
Political
polls
calls
for
death
tolls,
bullet
holes
Политические
опросы
требуют
жертв,
пулевых
отверстий,
While
we
chill
and
read
other
wolves
in
the
fold
Пока
мы
отдыхаем
и
читаем
о
других
волках
в
овечьей
шкуре.
The
sum
can't
be
greater
than
the
whole
Сумма
не
может
быть
больше
целого,
But
many
have
died,
died
while
they
cried
Но
многие
погибли,
погибли,
плача.
Pearl
Harbor
ninety-two,
that's
an
idea
Перл-Харбор
девяносто
второго,
это
идея,
I
mean
Port
Natal
yo
it's
right
there
Я
имею
в
виду
Порт-Натал,
он
прямо
здесь.
The
revolution
won't
be
televised
this
time
Революция
не
будет
транслироваться
по
телевидению
на
этот
раз,
The
schematics
draw
from
inside
my
mind
Чертежи
рисуются
в
моем
сознании.
Besides
the
physical
we
need
mental
fighters
Помимо
физических,
нам
нужны
ментальные
бойцы
For
the
destruction
of
these
vipers
Для
уничтожения
этих
гадюк.
The
coffee
without
the
sugar
and
the
cream
is
too
strong
Кофе
без
сахара
и
сливок
слишком
крепкий,
And
we're
back
where
we
belong
И
мы
вернулись
туда,
где
нам
место.
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой.
I
wanna
go
home,
so
yo
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
йоу,
я
хочу
домой,
And
yo
go
home,
so
nigga
please
go
home
И
ты
иди
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой.
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
может,
пойдешь
домой?
The
winners,
legends
or
beginners
Победители,
легенды
или
новички
Get
on
the
scene
and
then
they
turn
into
the
sinners
Выходят
на
сцену
и
превращаются
в
грешников,
Yes
they
say
they're
a
born
again
Christian
Да,
они
говорят,
что
они
христиане-возрожденцы,
Read
a
Bible
but
they're
really
on
a
mission
Читают
Библию,
но
на
самом
деле
у
них
есть
миссия,
That's
hostile
so
go
sing
your
gospel
Враждебная,
так
что
иди
пой
свое
Евангелие.
Check
the
region
of
the
first
man
fossil
Проверьте
регион
первой
окаменелости
человека,
Plain
truth
embedded
in
hieroglyphics
Простая
истина,
заложенная
в
иероглифах.
The
specifics
of
American
civics
get
real
sticky
Специфика
американской
гражданственности
становится
очень
скользкой.
Rap
has
put
it
back
on
track
Рэп
вернул
ее
в
нужное
русло
With
hard
core
conscious
rap
С
помощью
хардкорного
сознательного
рэпа,
But
magazine
fiends
aim
for
the
gut
Но
журнальные
демоны
целятся
в
живот.
What
should
I
do
keep
my
mouth
shut?
Что
мне
делать,
держать
рот
на
замке?
Hell
no
the
editor
scandal
predator
Черт
возьми,
нет,
редакторский
скандал,
хищник,
Hip-hop
predator
racist
pig
et
cetera
Хип-хоп
хищник,
расистская
свинья
и
так
далее.
Political
henchmen
why
you
never
mention
Политические
приспешники,
почему
вы
никогда
не
упоминаете,
Is
it
because
you're
trying
to
save
your
pension?
Это
потому,
что
вы
пытаетесь
спасти
свою
пенсию?
A
lot
of
power
and
strength
locked
away
in
prison
Много
силы
и
мощи
заперто
в
тюрьме,
Yeah
yellow
journalism
'cause
we
delete
love
Да,
желтая
журналистика,
потому
что
мы
стираем
любовь
And
push
the
word
in
our
songs
И
продвигаем
слово
в
наших
песнях.
And
we're
back
where
we
belong
И
мы
вернулись
туда,
где
нам
место.
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой.
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
может,
пойдешь
домой?
I
wanna
go
home,
so
can
you
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
может,
ты
пойдешь
домой,
а?
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой.
We
need
some
kind
of
power,
some
kind
of
skill
Нам
нужна
какая-то
сила,
какое-то
умение,
Keep
one
FB-eye
open
'cause
you
know
they
wanna
kill
us
Держи
один
глаз
открытым,
потому
что
ты
знаешь,
они
хотят
убить
нас,
'Cause
we're
dangerous
to
their
plan
Потому
что
мы
опасны
для
их
плана,
We
rule
the
whole
damn
land
Мы
правим
всей
этой
чертовой
землей.
Basketball,
baseball,
music,
TV,
movies,
even
art
Баскетбол,
бейсбол,
музыка,
телевидение,
кино,
даже
искусство,
But
they're
smart
Но
они
умны,
Somehow
makes
us
fight
among
ourselves
Каким-то
образом
заставляют
нас
драться
друг
с
другом,
Place
pictures
of
our
prophets
upon
their
shelves
Размещают
изображения
наших
пророков
на
своих
полках.
They
kill
this,
kill
that
one,
paid
us
to
kill
him
Они
убивают
этого,
убивают
того,
платят
нам,
чтобы
мы
убили
его.
Such
a
bright
future
now
looks
dim
Такое
светлое
будущее
теперь
кажется
тусклым,
But
the
empire
will
strike
back
with
much
more
than
a
rap
Но
империя
нанесет
ответный
удар
чем-то
большим,
чем
рэп.
How're
they
gonna
react
Как
они
отреагируют?
I
once
said
burn
the
blueprints
on
the
counterattack
to
redeem
Однажды
я
сказал:
"Сожгите
чертежи
контратаки,
чтобы
искупить
вину",
'Cause
racial
peace
is
our
dream
Потому
что
расовый
мир
- наша
мечта,
And
it's
a
dream
yo
a
dream
that
won't
come
true
И
это
мечта,
йоу,
мечта,
которая
не
сбудется,
'Cause
we've
been
waiting
for
peace
for
a
few
Потому
что
мы
ждем
мира
уже
несколько
лет.
Black
is
not
back,
it
never
left
Черный
не
вернулся,
он
никогда
не
уходил.
I
don't
need
no
beads
placed
around
my
chest
Мне
не
нужны
бусы
на
груди,
To
be
considered
a
black
man
Чтобы
считаться
черным
человеком.
A
picture
of
Malcolm
is
not
on
my
wall
На
моей
стене
нет
портрета
Малкольма,
He's
in
my
heart,
that's
smart
Он
в
моем
сердце,
это
умно.
And
then
there's
uncle
Tom
that
plays
partial
А
еще
есть
дядя
Том,
который
играет
по
правилам,
And
kids
that
don't
know
Thurgood
Marshall
И
дети,
которые
не
знают
Тергуда
Маршалла.
Grab
hold
of
reality
G
real
strong
Ухватись
за
реальность,
G,
по-настоящему
крепко,
'Cause
we're
back
where
we
belong
Потому
что
мы
вернулись
туда,
где
нам
место.
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой.
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
может,
пойдешь
домой?
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой.
I
wanna
go
home,
and
nigga
I'm
home,
peace
Я
хочу
домой,
и,
ниггер,
я
дома,
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Barnes, Francisco Pimentel, Jean-claude Oliver, Richard Simpson, Alex Richbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.