Paroles et traduction Chubb Rock - I Don't Want To Be Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Be Lonely
Я не хочу быть одиноким
My
better
half
steps,
the
door
closes
Моя
половинка
уходит,
дверь
закрывается
Hence
the
realistic
War
of
Roses
Отсюда
и
реалистичная
война
роз
With
history
every
war
had
an
ending
Исторически
каждая
война
имела
конец
With
casualtoes,
but
half
of
these
В
домашних
тапочках,
но
половина
из
этих
Men,
the
battle
was
an
ego
thing
Мужиков,
битва
была
делом
эго
After
I
kick
this
rhyme
Eric
will
sing
После
того,
как
я
выдам
этот
куплет,
Эрик
споет
The
true
statement
that
lies
here
Истинное
утверждение,
которое
здесь
лежит
Every
day
every
month
that's
in
a
year
Каждый
день,
каждый
месяц
в
году
Has
to
be
spent
making
this
work
Должен
быть
потрачен
на
то,
чтобы
это
работало
Sometimes
I
know
that
I
act
like
a
jerk
Иногда
я
знаю,
что
веду
себя
как
придурок
I
have
no
experiences,
I
never
felt
this
way
У
меня
нет
опыта,
я
никогда
такого
не
чувствовал
You
misconstrue
what
I
display
Ты
неправильно
понимаешь
то,
что
я
показываю
Love,
honestry
and
trust
is
a
must
Любовь,
честность
и
доверие
необходимы
Communication
wrapped
in
lust
Обкутанное
похотью
общение
But
being
that
I
can't
sing
but
the
words
are
by
me
Но
так
как
я
не
умею
петь,
но
слова
мои
I
got
a
little
help
--
Eric
sing
it
G
Мне
немного
помогли
--
Спой
это,
Эрик,
бро
Passion
easily
mistaken
for
compassion
Страсть
легко
принять
за
сострадание
I
know
why
you
wanted
to
jet
Я
знаю,
почему
ты
хотела
сбежать
No
respect
Никакого
уважения
I
guess
in
that
department
I
had
a
low
rating
Думаю,
в
этом
отделе
у
меня
был
низкий
рейтинг
I
remember
in
front
of
Crossland
Savings
Я
помню,
перед
Crossland
Savings
We
said
the
magic
words,
I
looked
in
your
eyes
Мы
произнесли
магические
слова,
я
посмотрел
в
твои
глаза
Blood
percolates,
hearts
yells
cries
Кровь
бурлит,
сердце
кричит
For
us
to
come
together
for
better
and
for
worse
Чтобы
мы
были
вместе
в
горе
и
в
радости
I
don't
even
know
how
to
end
this
verse
Даже
не
знаю,
как
закончить
этот
куплет
Utopia,
you're
wishing
and
I'm
hoping
Утопия,
ты
желаешь,
а
я
надеюсь
We
can
keep
on
dancing
to
Michael
Bolton
Что
мы
сможем
продолжать
танцевать
под
Майкла
Болтона
When
a
man
loves
a
woman
just
like
I
do
Когда
мужчина
любит
женщину
так,
как
я
тебя
Our
joining
will
make
little
love
struck
crew
Наш
союз
создаст
маленькую
влюбленную
команду
Love,
honesty,
trust
is
a
must
Любовь,
честность,
доверие
необходимы
Communication
wrapped
in
lust
Обкутанное
похотью
общение
But
being
that
I
can't
sing
and
the
words
are
by
me
Но
так
как
я
не
умею
петь,
а
слова
мои
I
got
a
little
help,
Eric
sing
it
G
Мне
немного
помогли,
Эрик,
спой
это,
бро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Claude Olivier, Samuel J Barnes, Francisco Pimental, Alexander Benjamin Richbourg, Richard A Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.