Paroles et traduction Chubb Rock - My Brother
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you're
trying
to
tell
me
G
Что
ты
пытаешься
мне
сказать,
Братан
If
I
walk
down
to
the
corner
and
shop
I'm
a
goner
Если
я
схожу
до
угла
в
магазин,
то
мне
конец
A
Bodega
is
a
no-no
so
where
should
I
get
my
grub
Бодега
- это
табу,
так
где
же
мне
поесть?
Without
you
idiots
trying
to
rub
--
me
out
Без
вас,
идиотов,
пытающихся
стереть
меня
в
порошок
Cause
I'm
the
victim
on
your
main
route
Потому
что
я
жертва
на
твоём
пути
You
take
me
out
and
you
might
get
some
clout
Убери
меня,
и
ты,
возможно,
получишь
немного
влияния
Anger
is
driving
around
in
a
red
Wrangler
Гнев
разъезжает
в
красном
Рэнглере
Looking
for
all
you
black
stranglers
Разыскивая
вас,
чернокожих
душителей
To
squeeze
your
reasoning
try
to
find
the
answer
Чтобы
унять
свою
злость,
попробуй
найти
ответ
You
try
to
rob
you'll
get
a
Jolly
Rancher
Попробуй
ограбить
- и
получишь
Джолли
Ранчер
For
ya
dragon,
brotherly
strength
and
gaggin
За
твое
чванство,
братскую
силу
и
удушье
Put
away
the
gun
son,
run
Убери
пушку,
сынок,
беги
For
cover,
seek
sanctuary
with
your
mother
В
укрытие,
ищи
убежища
у
своей
матери
Ahh
my
brother
Ах,
мой
брат
My
brother
four
times
Мой
брат,
четыре
раза
Take
the
time
to
check
the
clock
and
don't
smother
Не
торопись,
проверь
часы
и
не
дури
Other
being
when
both
are
already
fleeing
Другое
существо,
когда
оба
уже
бегут
From
the
same
oppression,
the
lesson
От
того
же
угнетения,
урок
Here
has
been
ignored
for
many
years
and
years
Здесь
игнорируется
уже
много
лет
Fears
has
created
many
hostile
years
Страхи
породили
много
враждебных
лет
Hoover
sustained
the
first
hate
maneuver
Гувер
поддержал
первый
враждебный
маневр
Jiggaboo
and
now
I
have
to
also
be
afraid
of
you
"Ниггер",
и
теперь
я
должен
бояться
и
тебя
Think
like
Brown
or
Franklin
and
be
thanking
Думай
как
Браун
или
Франклин
и
благодари
The
one
you
pray
to,
they're
after
you
too
Того,
кому
молишься,
ведь
они
охотятся
и
за
тобой
Don't
try
to
switch,
they're
not
after
no
other
Не
пытайся
переключиться,
они
охотятся
не
за
кем-то
другим
But
us
my
brother
Кроме
нас,
мой
брат
Mississippit
Burning
gets
my
stomach
churning
and
yearning
"Миссисипи
в
огне"
заставляет
мой
желудок
сжиматься
и
тосковать
I
d
on't
care
how
much
we're
earning
Мне
все
равно,
сколько
мы
зарабатываем
Each
year
we
dissipate
in
the
air
yeah
С
каждым
годом
нас
становится
все
меньше,
да
Change
our
line
of
thought
put
away
the
damn
quart
Изменим
ход
мыслей,
уберите
эту
чертову
кварту
Of
brew
the
intoxicated
crew
knew
Пива,
пьяная
команда
знала
We
couldn't
come
hither
if
we're
destroying
our
liver
Что
мы
не
сможем
прийти
сюда,
если
уничтожим
свою
печень
So
what
should
we
do
earn
our
little
pittance
Так
что
же
нам
делать?
Зарабатывать
свое
небольшое
жалованье
And
act
real
ignorant
just
like
the
Buttmins
И
вести
себя
как
настоящие
невежды,
как
Батмины?
Put
away
our
t
hings
and
sing
a
different
sound
Убрать
свои
вещи
и
петь
другую
песню?
Come
home
and
you
might
get
beat
down
Вернись
домой,
и
тебя
могут
избить
Down
down
down
you
won't
touch
no
other
Вниз,
вниз,
вниз,
ты
не
тронешь
никого
другого
Why
not
no
other,
my
brother
Почему
никого
другого,
мой
брат?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Claude Olivier, Stephen Preston Shockley, Samuel J Barnes, Leon F Iii Sylvers, Francisco Pimental, Alexander Benjamin Richbourg, William B Shelby, Richard A Simpson, Erik Lee Milteer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.