Paroles et traduction Chucho Ponce Los Daddys de Chinantla - Guardemos Este Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardemos Este Secreto
Keep This Secret
Aa
De
Chinantla
he
Aa
from
Chinantla
I
am
Cumbia
life
gang
Cumbia
life
gang
Cumbia
life
gang
Cumbia
life
gang
Weh,
weh,
weh,
weh
Weh,
weh,
weh,
weh
Los
dos
comprometidos
We
two
are
engaged
Este
sentimiento
This
feeling
Y
Este
fuego
dentro
And
this
fire
within
Nunca,
nunca
morirá
Will
never,
ever,
die
(Nunca
nunca
morirá)
(Will
never,
ever,
die)
Cuando
estoy
contigo
When
I'm
with
you
Me
olvido
del
mundo
I
forget
the
world
Disfruto
cada
segundo
I
enjoy
every
second
Y
eso
no
quiero
cambiar
And
that
I
don't
want
to
change
(Y
eso
no
quiero
cambiar)
(And
that
I
don't
want
to
change)
Aun
que
seamos
el
uno
para
el
otro
Even
though
we
are
meant
to
be
Guardemos
este
secreto
Let's
keep
this
secret
No
dañemos
a
terceros
Let's
not
hurt
anyone
Disfrutemos
el
momento
Let's
enjoy
the
moment
Pero
tu
no
eres
mi
esposa
But
you
are
not
my
wife
Yo
no
puedo
ser
tu
novio
I
cannot
be
your
boyfriend
No
se
si
soportaría
I
don't
know
if
I
could
bear
Ver
ninguna
de
las
dos
heridas
Seeing
either
of
you
get
hurt
Olvidarme
de
ti
Forgetting
about
you
Olvidarte
de
mi
Forgetting
about
me
(Nunca
jamás)
(Never
ever)
Olvidarme
de
ti
Forgetting
about
you
Olvidarte
de
mi
Forgetting
about
me
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
(No
puedo
mas)
(I
can't
take
it
anymore)
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Guardemos
el
secreto
Let's
keep
the
secret
Esto
es
cumbia
life
gang
cumbia
life
gang
This
is
cumbia
life
gang
cumbia
life
gang
Weh,
weh,
weh,
weh,
weh
Weh,
weh,
weh,
weh,
weh
Yo
no
soy
celoso
se
que
soy
el
otro
I'm
not
jealous,
I
know
I'm
the
other
one
Pero
en
la
cama
tú
y
yo
somos
peligro
mortal
But
in
bed
you
and
I
are
mortal
danger
(Peligro
Mortal)
(Mortal
Danger)
En
la
mañana
eres
su
esposa
In
the
morning,
you
are
his
wife
Pero
de
noche
eres
mi
mujer
But
at
night
you
are
my
woman
Mientras
nadie
se
de
cuenta
As
long
as
no
one
finds
out
Esta
rutina
va
estar
bien
This
routine
will
be
fine
Aun
que
seamos
el
uno
para
el
otro
Even
though
we
are
meant
to
be
Guardemos
este
secreto
Let's
keep
this
secret
No
dañemos
a
terceros
Let's
not
hurt
anyone
Disfrutemos
el
momento
Let's
enjoy
the
moment
Pero
tu
no
eres
mi
esposa
But
you
are
not
my
wife
Yo
no
puedo
ser
tu
novio
I
cannot
be
your
boyfriend
No
se
si
soportaría
I
don't
know
if
I
could
bear
Ver
ninguna
de
las
dos
heridas
Seeing
either
of
you
get
hurt
Olvidarme
de
ti
Forgetting
about
you
Olvidarte
de
mi
Forgetting
about
me
(Nunca
jamas)
(Never
ever)
Olvidarme
de
ti
Forgetting
about
you
Olvidarte
de
mi
Forgetting
about
me
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
(No
puedo
mas)
(I
can't
take
it
anymore)
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Sepulveda Ponce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.