Chucho Ponce Los Daddys de Chinantla - Pobre Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chucho Ponce Los Daddys de Chinantla - Pobre Corazon




Pobre Corazon
Бедное сердце
La situación es difícil rescatarme no puedo
Ситуация сложная, я не могу себя спасти
Ya no te noto la misma me estás poniendo los cuernos
Я больше не чувствую от тебя прежнего, ты мне изменяешь
Por favor, mírame mientras te estoy hablando aquí estoy
Пожалуйста, посмотри на меня, пока я говорю с тобой, я здесь
Agonizando por tu amor
Умираю от твоей любви
¿Cómo explicarle al corazón, que hoy te vas?
Как объяснить сердцу, что ты сегодня уходишь?
¿Cómo decirle que sin ti puede seguir?
Как сказать ему, что оно может жить без тебя?
¿Cómo hacer para que no se ni cuenta?
Как сделать так, чтобы оно даже не заметило?
Que desde hoy ya no estarás más junto a mí, no
Что с сегодняшнего дня ты больше не будешь рядом со мной
Te vas, te vas, te vas, te vas
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь
Y lo más que me duele es que no voy a verte más
И больше всего меня мучает то, что я больше не увижу тебя
Te vas, te vas, te vas, te vas
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь
Y lo más que me duele es que no voy a verte más
И больше всего меня мучает то, что я больше не увижу тебя
Estoy vagando por la calle, no a donde ir
Я брожу по улице, не знаю, куда идти
Desorientado y confundido, no qué hacer
Растерянный и сбитый с толку, не знаю, что делать
Y lo único que hago es pensar en ti
И единственное, что я делаю, это думаю о тебе
Este corazón a gritos va llamándote
Это сердце кричит, зовет тебя
En mi mente está claro que ya hoy te vas
В моей голове ясно, что сегодня ты уходишь
Y mi corazón que no lo quiere soportar
А мое сердце не хочет этого принимать
Es que le hace falta tu cariño, tu cariño
Ему не хватает твоей ласки, твоей ласки
Dime, ¿Cómo olvidar tu amor?
Скажи, как мне забыть твою любовь?
¿Cómo explicarle al corazón, que hoy te vas?
Как объяснить сердцу, что ты сегодня уходишь?
¿Cómo decirle que sin ti puede seguir?
Как сказать ему, что оно может жить без тебя?
¿Cómo hacer para que no se ni cuenta?
Как сделать так, чтобы оно даже не заметило?
Que desde hoy ya no estarás más junto a mí, no
Что с сегодняшнего дня ты больше не будешь рядом со мной
Te vas, te vas, te vas, te vas
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь
Y lo más que me duele
И больше всего меня мучает
Es que no voy a verte más
То, что я больше не увижу тебя
Te vas, te vas, te vas, te vas
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь
Y lo más que me duele
И больше всего меня мучает
Es que no voy a verte más
То, что я больше не увижу тебя





Writer(s): Daniel Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.