Paroles et traduction Chucho Rivas - Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
días
ya
nada
es
igual
Уже
несколько
дней
все
не
так,
как
раньше
Siento
que
a
mi
amor
ya
quieres
renunciar
Чувствую,
ты
хочешь
отказаться
от
моей
любви
Y
me
vence
el
miedo,
pues
no
sé
que
voy
a
hacer
si
no
estás
И
мной
овладевает
страх,
ведь
я
не
знаю,
что
буду
делать
без
тебя
Siento
que
mis
besos
no
te
dan
color
Чувствую,
мои
поцелуи
тебя
не
трогают
Y
antes
te
quitaban
la
respiración
А
раньше
они
перехватывали
твое
дыхание
Confiesa
¿en
qué
momento
todo
eso
se
acabó
Признайся,
в
какой
момент
все
это
закончилось
Se
apagó,
se
extinguió?
Погасло,
угасло?
Porque
quiero
que
sea
como
antes
Потому
что
я
хочу,
чтобы
все
было
как
прежде
Me
rehúso
a
tener
que
soltarte
Я
отказываюсь
тебя
отпускать
Sé
que
existe
una
forma
de
recuperarte
Я
знаю,
что
есть
способ
вернуть
тебя
Lo
que
pidas
lo
haré
al
instante
Все,
что
ты
попросишь,
я
сделаю
мгновенно
Sólo
dime
que
quieres
quedarte
Только
скажи,
что
хочешь
остаться
No
me
importa
si
todo
lo
tengo
que
dejar
Мне
все
равно,
если
придется
все
бросить
Por
tu
amor,
por
tu
amor...
Ради
твоей
любви,
ради
твоей
любви...
Yo
haría
eso
y
más...
Я
сделаю
это
и
даже
больше...
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Parece
un
invierno
nuestra
relación
Наши
отношения
словно
зима
Y
no
encuentro
abrigo
que
le
de
calor
И
я
не
могу
найти
тепла,
чтобы
согреть
их
No
quiero
que
hables
pues
le
tengo
pavor
a
un
adiós
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила,
потому
что
боюсь
услышать
прощание
Porque
quiero
que
sea
como
antes
Потому
что
я
хочу,
чтобы
все
было
как
прежде
Me
rehúso
a
tener
que
soltarte
Я
отказываюсь
тебя
отпускать
Sé
que
existe
una
forma
de
recuperarte
Я
знаю,
что
есть
способ
вернуть
тебя
Lo
que
pidas
lo
haré
al
instante
Все,
что
ты
попросишь,
я
сделаю
мгновенно
Sólo
dime
que
quieres
quedarte
Только
скажи,
что
хочешь
остаться
No
me
importa
si
todo
lo
tengo
que
dejar
Мне
все
равно,
если
придется
все
бросить
Por
tu
amor,
por
tu
amor,
por
tu
amor...
Ради
твоей
любви,
ради
твоей
любви,
ради
твоей
любви...
Lo
que
pidas
lo
haré
al
instante
Все,
что
ты
попросишь,
я
сделаю
мгновенно
Sólo
dime
que
quieres
quedarte
Только
скажи,
что
хочешь
остаться
No
me
importa
si
todo
lo
tengo
que
dejar
Мне
все
равно,
если
придется
все
бросить
Por
tu
amor,
por
tu
amor...
Ради
твоей
любви,
ради
твоей
любви...
Yo
haría
eso
y
más...
Я
сделаю
это
и
даже
больше...
Yo
haría
eso
y
más
Я
сделаю
это
и
даже
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Manuel Rivas Sosa, Cesar Ivan Gamez Galindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.