Paroles et traduction Chucho Rivas - Cuando Tú Me Llamas
Las
3:23,
tú
llamando
otra
vez
3:
23,
ты
снова
звонишь.
Quisiera
colgar
y
no
caer
de
nuevo
a
tus
pies
Я
хотел
бы
повесить
и
не
упасть
обратно
к
твоим
ногам.
Las
4 con
6,
perdido
en
tu
piel
4 с
6,
потерянный
в
твоей
коже,
Me
enredo
en
tus
labios
y
un
te
quiero
que
es
de
papel
Я
запутываюсь
в
твоих
губах,
и
я
люблю
тебя,
это
бумага,
Quisiera
ser
más
fuerte
y
olvidarte
Я
хотел
бы
быть
сильнее
и
забыть
тебя.
Mudarme
a
otro
lugar
para
evitarme
Переехать
в
другое
место,
чтобы
избежать
меня.
Despertar
y
entre
mis
sábanas
no
hallarte
Просыпаюсь
и
между
моими
простынями
не
могу
найти
тебя.
Cuando
tú
me
llamas
y
dices
que
me
extrañas
Когда
ты
звонишь
мне
и
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Sólo
quieres
jugar
conmigo
porque
no
me
amas
Ты
просто
хочешь
играть
со
мной,
потому
что
не
любишь
меня.
Cuando
tú
me
llamas
no
es
porque
te
hago
falta
Когда
ты
звонишь
мне,
это
не
потому,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Es
porque
te
mueres
de
frío
de
noche
en
tu
cama
Это
потому,
что
ты
умираешь
от
холода
ночью
в
своей
постели.
En
tu
cama
В
твоей
постели.
Te
hago
falta
Я
нуждаюсь
в
тебе.
Ya
estoy
cansado
de
que
me
trates
como
esclavo
Я
уже
устал
от
того,
что
ты
обращаешься
со
мной
как
с
рабом.
Me
dices
que
me
amas
para
usarme
por
un
rato
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
чтобы
использовать
меня
на
некоторое
время.
Abusas
de
todo
lo
que
por
ti
todavía
siento
Ты
злоупотребляешь
всем,
что
я
к
тебе
все
еще
чувствую.
Y
entiendo
de
hielo
son
todos
tus
sentimientos
И
я
понимаю,
что
лед-это
все
твои
чувства.
1,
2,
3 tu
piel
en
mi
piel
1,
2,
3 твоя
кожа
на
моей
коже
Un
vicio
tan
cruel
Такой
жестокий
порок
El
amarte
tanto
caro
me
saldrá
esta
vez
Любовь
к
тебе
так
дорого
сойдет
мне
на
этот
раз.
Cuando
tú
me
llamas
y
dices
que
me
extrañas
Когда
ты
звонишь
мне
и
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Sólo
quieres
jugar
conmigo
porque
no
me
amas
Ты
просто
хочешь
играть
со
мной,
потому
что
не
любишь
меня.
Cuando
tú
me
llamas
no
es
porque
te
hago
falta
Когда
ты
звонишь
мне,
это
не
потому,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Es
porque
te
mueres
de
frío
de
noche
en
tu
cama
Это
потому,
что
ты
умираешь
от
холода
ночью
в
своей
постели.
En
tu
cama
В
твоей
постели.
Te
hago
falta
Я
нуждаюсь
в
тебе.
Cuando
tú
me
llamas
y
dices
que
me
extrañas
Когда
ты
звонишь
мне
и
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Sólo
quieres
jugar
conmigo
porque
no
me
amas
Ты
просто
хочешь
играть
со
мной,
потому
что
не
любишь
меня.
Cuando
tú
me
llamas
no
es
porque
te
hago
falta
Когда
ты
звонишь
мне,
это
не
потому,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Es
porque
te
mueres
de
frío
de
noche
en
tu
cama
Это
потому,
что
ты
умираешь
от
холода
ночью
в
своей
постели.
En
tu
cama
В
твоей
постели.
Te
hago
falta
Я
нуждаюсь
в
тебе.
Las
6:33,
te
contestó
otra
vez
6:
33,
он
снова
ответил
тебе.
El
amarte
tanto
caro
me
saldrá
esta
vez
Любовь
к
тебе
так
дорого
сойдет
мне
на
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Manuel Rivas Sosa, Gilberto Eduardo Elguezabal Siller, Jose Eduardo Bladinieres Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.