Chucho Rivas - No Le Tengo Miedo a los Kilómetros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chucho Rivas - No Le Tengo Miedo a los Kilómetros




No Le Tengo Miedo a los Kilómetros
I'm Not Afraid of the Miles
Aquí estaré, en el lugar de siempre
I'll be here, in the same place as always
Esperando a que regreses
Waiting for you to come back
Para querernos nuevamente
So we can love each other again
Te prometo no cambiar en nada
I promise not to change a thing
Para que cuando estés en casa
So that when you're home
Yo aún sea el hombre que amas
I'll still be the man you love
Y no, no llores
And no, don't cry
No vine a ocasionar dolores
I'm not here to cause pain
Solo vine a que recuerdes
I just came here to remind you
Que voy a ser paciente
That I'll be patient
Porque quiero que estés consciente
Because I want you to know
Que yo no le tengo miedo a los kilómetros
That I'm not afraid of the miles
Porque es más fuerte nuestro amor
Because our love is stronger than that
Porque es más fuerte lo que siento el día de hoy
Because what I feel for you today is stronger than ever
Por favor no tengas miedo
Please don't be afraid
Te amaré aunque estemos lejos, corazón
I'll love you even though we're far apart, my love
Porque eres lo mejor que me pasó
Because you're the best thing that ever happened to me
Y aunque el destino nos jugó mal a los dos
And even though fate has played us both ill
Daré todo lo que tengo
I'll give you everything I have
Si te vas mil años yo, te espero
If you go away for a thousand years, I'll wait for you
Y no, no llores
And no, don't cry
No vine a ocasionar dolores
I'm not here to cause pain
Solo vine a que recuerdes
I just came here to remind you
Que voy, a ser paciente
That I'll be patient
Porque quiero que estés consciente
Because I want you to know
Que yo no le tengo miedo a los kilómetros.
That I'm not afraid of the miles
Porque es más fuerte nuestro amor
Because our love is stronger than that
Porque es más fuerte lo que siento el día de hoy
Because what I feel for you today is stronger than ever
Por favor no tengas miedo
Please don't be afraid
Te amaré aunque estemos lejos, corazón
I'll love you even though we're far apart, my love
Porque eres lo mejor que me pasó
Because you're the best thing that ever happened to me
Y aunque el destino nos jugó mal a los dos
And even though fate has played us both ill
Daré todo lo que tengo
I'll give you everything I have
Si te vas mil años yo te espero
If you go away for a thousand years, I'll wait for you
Si te vas mil años yo te espero
If you go away for a thousand years, I'll wait for you





Writer(s): Jesus Manuel Rivas Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.