Chucho Rivas - No Le Tengo Miedo a los Kilómetros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chucho Rivas - No Le Tengo Miedo a los Kilómetros




No Le Tengo Miedo a los Kilómetros
Я не боюсь километров
Aquí estaré, en el lugar de siempre
Я буду здесь, на старом месте,
Esperando a que regreses
Ждать твоего возвращения,
Para querernos nuevamente
Чтобы снова любить друг друга.
Te prometo no cambiar en nada
Обещаю, ничуть не изменюсь,
Para que cuando estés en casa
Чтобы, когда ты вернёшься домой,
Yo aún sea el hombre que amas
Я был всё тем же мужчиной, которого ты любишь.
Y no, no llores
И нет, не плачь,
No vine a ocasionar dolores
Я не пришёл причинять тебе боль.
Solo vine a que recuerdes
Я пришёл лишь напомнить тебе,
Que voy a ser paciente
Что я буду терпелив,
Porque quiero que estés consciente
Потому что хочу, чтобы ты понимала,
Que yo no le tengo miedo a los kilómetros
Что я не боюсь километров,
Porque es más fuerte nuestro amor
Потому что наша любовь сильнее,
Porque es más fuerte lo que siento el día de hoy
Потому что сильнее то, что я чувствую сегодня.
Por favor no tengas miedo
Пожалуйста, не бойся,
Te amaré aunque estemos lejos, corazón
Я буду любить тебя, даже если мы будем далеко, любимая.
Porque eres lo mejor que me pasó
Потому что ты лучшее, что случилось со мной,
Y aunque el destino nos jugó mal a los dos
И хотя судьба сыграла с нами злую шутку,
Daré todo lo que tengo
Я отдам всё, что у меня есть.
Si te vas mil años yo, te espero
Если ты уйдёшь на тысячу лет, я буду ждать тебя.
Y no, no llores
И нет, не плачь,
No vine a ocasionar dolores
Я не пришёл причинять тебе боль.
Solo vine a que recuerdes
Я пришёл лишь напомнить тебе,
Que voy, a ser paciente
Что я буду терпелив,
Porque quiero que estés consciente
Потому что хочу, чтобы ты понимала,
Que yo no le tengo miedo a los kilómetros.
Что я не боюсь километров.
Porque es más fuerte nuestro amor
Потому что наша любовь сильнее,
Porque es más fuerte lo que siento el día de hoy
Потому что сильнее то, что я чувствую сегодня.
Por favor no tengas miedo
Пожалуйста, не бойся,
Te amaré aunque estemos lejos, corazón
Я буду любить тебя, даже если мы будем далеко, любимая.
Porque eres lo mejor que me pasó
Потому что ты лучшее, что случилось со мной,
Y aunque el destino nos jugó mal a los dos
И хотя судьба сыграла с нами злую шутку,
Daré todo lo que tengo
Я отдам всё, что у меня есть.
Si te vas mil años yo te espero
Если ты уйдёшь на тысячу лет, я буду ждать тебя.
Si te vas mil años yo te espero
Если ты уйдёшь на тысячу лет, я буду ждать тебя.





Writer(s): Jesus Manuel Rivas Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.