Chucho Rivas - No Le Tengo Miedo a los Kilómetros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chucho Rivas - No Le Tengo Miedo a los Kilómetros




No Le Tengo Miedo a los Kilómetros
I'm Not Afraid of the Miles
Aquí estaré, en el lugar de siempre
Here I'll be, in my usual place
Esperando a que regreses
Waiting for you to return
Para querernos nuevamente
To love each other once again
Te prometo no cambiar en nada
I promise not to change a thing
Para que cuando estes en casa
So that when you're home
Yo aún sea el hombre que amas
I'll still be the man you love
Y no, no llores
And no, don't cry
No vine a ocasionar dolores
I'm not here to cause you pain
Solo vine a que recuerdes
I'm just here for you to remember
Que voy a ser paciente
That I'll be patient
Porque quiero que estes consciente
Because I want you to know
Que yo no le tengo miedo a los kilómetros
That I'm not afraid of the miles
Porque es más fuerte nuestro amor
Because our love is stronger
Porque es más fuerte lo que siento el día de hoy
Because what I feel today is stronger
Por favor no tengas miedo
Please don't be afraid
Te amaré aunque estemos lejos, corazón
I will love you even if we're far apart, my heart
Porque eres lo mejor que me pasó
Because you're the best thing that ever happened to me
Y aunque el destino nos jugó mal a los dos
And although fate has dealt us a bad hand
Daré todo lo que tengo
I'll give you all that I have
Si te vas mil años yo, te espero
If you go away for a thousand years, I'll wait for you
Y no, no llores
And no, don't cry
No vine a ocasionar dolores
I'm not here to cause you pain
Solo vine a que recuerdes
I'm just here for you to remember
Que voy, a ser paciente
That I'll be patient
Porque quiero que estes consciente
Because I want you to know
Que yo no le tengo miedo a los kilómetros
That I'm not afraid of the miles
Porque es más fuerte nuestro amor
Because our love is stronger
Porque es más fuerte lo que siento el día de hoy
Because what I feel today is stronger
Por favor no tengas miedo
Please don't be afraid
Te amaré aunque estemos lejos, corazón
I will love you even if we're far apart, my heart
Porque eres lo mejor que me pasó
Because you're the best thing that ever happened to me
Y aunque el destino nos jugó mal a los dos
And although fate has dealt us a bad hand
Daré todo lo qué tengo
I'll give you everything I have
Si te vas mil años yo, te espero
If you go away for a thousand years, I'll wait for you
Si te vas mil años yo, te espero
If you go away for a thousand years, I'll wait for you





Writer(s): Jesus Manuel Rivas Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.