Paroles et traduction Chucho Rivas - Pudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pudo
haber
sido
cualquier
cosa
It
could
have
been
anything,
Inclusive
el
aleteo
Even
the
fluttering
De
una
simple
mariposa
Of
a
simple
butterfly.
Pudo
ser
tal
vez
un
invento
de
tu
mente
Perhaps
it
was
just
a
figment
of
your
imagination;
El
caso
es
que
mi
amor
The
fact
is,
my
love,
Nos
perdimos
para
siempre
We
lost
each
other
forever.
Hecharnos
ya
hacia
atrás
sera
ideal
Turning
back
now
would
be
ideal,
Tal
vez
podria
salvar
Perhaps
it
could
save
Al
corazon
de
esta
tristeza
My
heart
from
this
sadness.
Se
que
el
tiempo
no
me
va
a
esperar
I
know
that
time
will
not
wait
for
me,
Me
la
voy
a
jugar
I'm
going
to
take
a
chance
Y
te
voy
a
olvidar
And
forget
you.
Una
cosa
es
que
te
extrañe
It's
one
thing
to
miss
you,
Y
la
otra
que
no
pueda
estar
sin
ti
And
another
to
not
be
able
to
live
without
you.
Nadaré
contra
corriente
I
will
swim
against
the
current,
Lucharé
contra
mi
mente
I
will
fight
against
my
mind,
Pa'
arrancarte
de
raíz
To
tear
you
out
by
the
roots.
Una
cosa
es
que
te
quiera
It's
one
thing
to
love
you,
Y
la
otra
es
que
te
ocupe
pa'
vivir
And
another
to
need
you
to
live.
Encontraré
la
salida
I
will
find
a
way
out;
No
seras
mas
que
la
herida
You
will
be
nothing
more
than
a
wound,
Que
cerrando
se
me
va
a
hacer
cicatriz
That
closing
will
become
my
scar.
Una
cosa
es
que
te
extrañe
It's
one
thing
to
miss
you,
Y
la
otra
que
no
pueda
estar
sin
ti
And
another
to
not
be
able
to
live
without
you.
Nadaré
contra
corriente
I
will
swim
against
the
current,
Lucharé
contra
mi
mente
I
will
fight
against
my
mind,
Pa'
arrancarte
de
raíz
To
tear
you
out
by
the
roots.
Una
cosa
es
que
te
quiera
It's
one
thing
to
love
you,
Y
la
otra
es
que
te
ocupe
pa'
vivir
And
another
to
need
you
to
live.
Encontraré
la
salida
I
will
find
a
way
out;
No
seras
mas
que
la
herida
You
will
be
nothing
more
than
a
wound,
Que
cerrando
se
me
va
a
hacer
cicatriz
That
closing
will
become
my
scar.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.