Chucho Valdés - Como Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chucho Valdés - Como Fue




Como Fue
How It Was
Cómo fue, no se decirte cómo fue
How was it, I can't tell you how it was
No explicarme qué pasó
I don't know how to explain what happened
Pero de ti me enamoré
But I fell in love with you
Fue una luz
It was a light
Que iluminó todo mi ser
That illuminated my whole being
Tu risa con manantial, lleno mi vida de inquietud
Your laughter, a flowing spring, filled my life with excitement
Fueron tus ojos o tu boca,
Were they your eyes or your mouth,
Fueron tus manos o tu voz,
Were they your hands or your voice,
Fue a lo mejor la impaciencia de tanto esperar tu llegada
Perhaps it was the impatience of waiting so long for you to arrive
Más no sé, no se decirte cómo fue,,
But I don't know, I can't tell you how it was,
No explicarme qué pasó pero de ti me enamoré
I don't know how to explain what happened but I fell in love with you
Fueron tus ojos o tu boca
Were they your eyes or your mouth
Pero fueron tus manos o tu voz...
Or were they your hands or your voice...
Fue a lo mejor la impaciencia de tanto esperar tu llegada
Perhaps it was the impatience of waiting so long for you to arrive
Más no se, no se decirte cómo fue
But I don't know, I can't tell you how it was
No se explicarme qué pasó pero de ti me enamoré
I don't know how to explain what happened but I fell in love with you





Writer(s): Ernesto Duarte Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.