Chucho - Capitan en Altamar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chucho - Capitan en Altamar




Ya no cómo estar contigo, un nuevo amigo,
Я больше не знаю, как быть с тобой, новым другом.,
Quiero ser capitán en alta mar,
Я хочу быть капитаном в открытом море.,
Me voy a hacer a la mar buscando un nuevo bando,
Я собираюсь пойти в море, ища новую сторону,,
Y seré, capitán en alta mar seré.
И я буду капитаном в открытом море.
Y no tendré suficiente vela
И мне не хватит свечи.
Y la corriente me va a hacer naufragar en alta mar,
И течение заставит меня потерпеть кораблекрушение в открытом море.,
Y al nadar la corriente de agua diferente me llevará
И когда я плыву, поток другой воды унесет меня.
Más allá de la línea del mar llegaré,
За линию моря я доберусь,
Al más allá, a tu alta mar llegaré,
В загробную жизнь, в твое открытое море, я доберусь.,
Y capitán en tu alta mar seré,
И капитан в твоем открытом море я буду,
Capitán en tu alta mar seré.
Капитаном в твоем открытом море я буду.
Son las corrientes del amor,
Это потоки любви.,
Campos de fuerza superior,
Верхние силовые поля,
Campos magnéticos llevan hasta ti
Магнитные поля ведут к вам
A través de flechas de dirección.
Через стрелки направления.
Y llegaré navegando en barco por mi charco
И я приплыву на лодке по своей луже.
Y seré capitán en tu alta mar,
И я буду капитаном в твоем открытом море.,
Y llegaré donde el mar caliente, a un nuevo ambiente,
И я доберусь туда, где жаркое море, в новую атмосферу.,
Mírame, es la nostalgia del futuro, ¿la ves?
Посмотри на меня, это ностальгия по будущему, видишь?
Son las corrientes del amor,
Это потоки любви.,
Campos de fuerza superior,
Верхние силовые поля,
Campos magnéticos llevan hasta ti
Магнитные поля ведут к вам
A través de flechas de dirección,
Через стрелки направления,
A través de flechas de dirección,
Через стрелки направления,
A través de flechas de dirección,
Через стрелки направления,
A través de flechas de dirección ...
Через стрелки направления ...
Y llegaré navegando en barco por mi charco
И я приплыву на лодке по своей луже.
Y seré capitán en tu alta mar,
И я буду капитаном в твоем открытом море.,
Y llegaré donde el mar caliente, a un nuevo ambiente,
И я доберусь туда, где жаркое море, в новую атмосферу.,
Mírame, es la nostalgia del futuro, ¿la ves?,
Посмотри на меня, это ностальгия по будущему, видишь?,
Es la nostalgia del futuro, ¿la ves?,
Это ностальгия по будущему, видишь?,
Es la nostalgia del futuro, ¿la ves?,
Это ностальгия по будущему, видишь?,
Es la nostalgia del futuro, ¿la ves?,
Это ностальгия по будущему, видишь?,
Es la nostalgia del futuro
Это ностальгия по будущему






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.