Chucho - El Pueblo en el Fondo del Pantano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chucho - El Pueblo en el Fondo del Pantano




El Pueblo en el Fondo del Pantano
The Village at the Bottom of the Swamp
Sí, tengo fe en que y yo ...
Yes, I have faith that you and I...
Como de niño me creía los cuentos.
As a child I believed in fairy tales.
Y ver nuestro pueblo en el fondo del pantano,
And to see our village at the bottom of the swamp,
Ya sólo asoma la campana del calendario.
Only the bell tower of the calendar can be seen now.
Nuestro recuerdo, nuestra historia,
Our memory, our history,
Suena a cuento en la memoria.
Sounds like a tale in memory.
Y es nuestro pueblo en el fondo del pantano,
And it's our village at the bottom of the swamp,
A través de las aguas susurrando sus relatos.
Whispering its stories through the waters.
Cuentan historias de peregrinos,
They tell stories of pilgrims,
Y tengo la fe que nunca tuvimos.
And I have a faith we never had.
Koniek, el pueblo en el fondo del pantano,
Koniek, the village at the bottom of the swamp,
Koniek era el nombre del pueblo que el pantano se tragó
Koniek was the name of the village that the swamp swallowed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.