Chucho - El Secreto De La Ciencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chucho - El Secreto De La Ciencia




El Secreto De La Ciencia
The Secret of Science
Nunca imaginé que esto fuera a ser así,
I never imagined it would be like this,
El secreto que mejor guarda la Ciencia.
The secret that Science guards the best.
Nunca lo esperé y estoy fuera ya de
I never expected it and I'm already out of my mind
Desde que te encontré...
Since I found you...
Me lo dijiste aquella noche:
You told me that night:
No leas más, léeme a mí.
Don't read anymore, read me.
Nunca imaginé que el mundo se iba a abrir
I never imagined that the world would open up
Como ante mí,
Like you before me,
Como el mar ante mí,
Like the sea before me,
Como a Moisés...
Like Moses...
Nunca imaginé que esto fuera a ser así,
I never imagined it would be like this,
El secreto que mejor guarda la Ciencia.
The secret that Science guards the best.
Nunca lo esperé y estoy fuera ya de mí,
I never expected it and I'm already out of my mind,
El milagro que crea la Cibernética.
The miracle that Cybernetics creates.
Decid "A", (A)
Say "A", (A)
Decid "BIS", (BIS)
Say "BIS", (BIS)
Decid "MO": (MO)
Say "MO": (MO)
"ABISMO!"
"ABYSS!"
El abismo que se abre a mis pies,
The abyss that opens at my feet,
El mundo que prometes al mirarme,
The world you promise when you look at me,
Los ingredientes de la pólvora y después
The ingredients of gunpowder and then
A esperar y ver cómo se abre...
To wait and see how it opens...
Yo fui navegando hacia ti,
I sailed towards you,
Y navegué hacia ti,
And I sailed towards you,
Y me perdí en tu humedad,
And I lost myself in your moisture,
Me perdí en tu humedad,
I lost myself in your moisture,
Me perdí en tu humedad...
I lost myself in your moisture...
Decid "A", (A)
Say "A", (A)
Decid "MOR": (MOR)
Say "MOR": (MOR)
"AMOR!"
"LOVE!"
Nunca imaginé que esto fuera a ser así,
I never imagined it would be like this,
El secreto que mejor guarda la Ciencia
The secret that Science guards the best
Y guardará la Cibernética
And Cybernetics will keep it
Y guardará la Cosmética.
And Cosmetics will keep it.





Writer(s): Fernando Alfaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.