Paroles et traduction Chucho - El Secreto De La Ciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Secreto De La Ciencia
The Secret of Science
Nunca
imaginé
que
esto
fuera
a
ser
así,
I
never
imagined
it
would
be
like
this,
El
secreto
que
mejor
guarda
la
Ciencia.
The
secret
that
Science
guards
the
best.
Nunca
lo
esperé
y
estoy
fuera
ya
de
mí
I
never
expected
it
and
I'm
already
out
of
my
mind
Desde
que
te
encontré...
Since
I
found
you...
Me
lo
dijiste
aquella
noche:
You
told
me
that
night:
No
leas
más,
léeme
a
mí.
Don't
read
anymore,
read
me.
Nunca
imaginé
que
el
mundo
se
iba
a
abrir
I
never
imagined
that
the
world
would
open
up
Como
tú
ante
mí,
Like
you
before
me,
Como
el
mar
ante
mí,
Like
the
sea
before
me,
Como
a
Moisés...
Like
Moses...
Nunca
imaginé
que
esto
fuera
a
ser
así,
I
never
imagined
it
would
be
like
this,
El
secreto
que
mejor
guarda
la
Ciencia.
The
secret
that
Science
guards
the
best.
Nunca
lo
esperé
y
estoy
fuera
ya
de
mí,
I
never
expected
it
and
I'm
already
out
of
my
mind,
El
milagro
que
crea
la
Cibernética.
The
miracle
that
Cybernetics
creates.
Decid
"A",
(A)
Say
"A",
(A)
Decid
"BIS",
(BIS)
Say
"BIS",
(BIS)
Decid
"MO":
(MO)
Say
"MO":
(MO)
El
abismo
que
se
abre
a
mis
pies,
The
abyss
that
opens
at
my
feet,
El
mundo
que
prometes
al
mirarme,
The
world
you
promise
when
you
look
at
me,
Los
ingredientes
de
la
pólvora
y
después
The
ingredients
of
gunpowder
and
then
A
esperar
y
ver
cómo
se
abre...
To
wait
and
see
how
it
opens...
Yo
fui
navegando
hacia
ti,
I
sailed
towards
you,
Y
navegué
hacia
ti,
And
I
sailed
towards
you,
Y
me
perdí
en
tu
humedad,
And
I
lost
myself
in
your
moisture,
Me
perdí
en
tu
humedad,
I
lost
myself
in
your
moisture,
Me
perdí
en
tu
humedad...
I
lost
myself
in
your
moisture...
Decid
"A",
(A)
Say
"A",
(A)
Decid
"MOR":
(MOR)
Say
"MOR":
(MOR)
Nunca
imaginé
que
esto
fuera
a
ser
así,
I
never
imagined
it
would
be
like
this,
El
secreto
que
mejor
guarda
la
Ciencia
The
secret
that
Science
guards
the
best
Y
guardará
la
Cibernética
And
Cybernetics
will
keep
it
Y
guardará
la
Cosmética.
And
Cosmetics
will
keep
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Alfaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.