Paroles et traduction Chucho - Flores Sobre el Estiércol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Sobre el Estiércol
Цветы на навозе
Ven
y
hablame
de
dedos
Подойди
и
расскажи
мне
о
пальцах
Y
de
piernas
"enredaos"
И
о
ногах,
переплетенных
Apretando
el
abrazo
ultimo
Сжимая
последнее
объятие
En
el
patio
de
la
carcel
a
la
sombra
estoy
"tirao"
Во
дворе
тюрьмы,
в
тени
валяюсь
я
Ojala
fuera
yo
para
ti
Если
бы
я
был
для
тебя
El
unico
el
unico
Единственным,
единственным
Dame
todo
dame
todo
Отдай
мне
всё,
отдай
мне
всё
Tu
calor
todo
tu
calor
Твоё
тепло,
всё
твоё
тепло
Dame
todo
dame
todo
Отдай
мне
всё,
отдай
мне
всё
Tu
calor
todo
tu
calor
Твоё
тепло,
всё
твоё
тепло
Una
nube
ha
"pasao"
y
te
ha
"nublao"
la
risa
Проплыла
туча
и
затмила
твою
улыбку
Hoy
"haz
vizto"
ya
volar
"trez
vecez"
al
pajaro
Сегодня
ты
видела,
как
трижды
взлетела
птица
Aprendimos
a
querernos
Мы
учились
любить
друг
друга
Ahi
ti
"tiraos"
en
la
via
Лежа
на
рельсах
Y
luego
mirabamos
А
потом
смотрели
Los
trenes
pasando
pasando
Как
проезжают
поезда,
проезжают
Dame
todo
dame
todo
Отдай
мне
всё,
отдай
мне
всё
Tu
calor
todo
tu
calor
Твоё
тепло,
всё
твоё
тепло
Dame
todo
dame
toda
Отдай
мне
всё,
отдай
мне
всю
Tu
tension
todo
tu
calor
Твою
страсть,
всё
твоё
тепло
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
me
llores
yo
no
lo
entiendo
Не
плачь,
я
не
понимаю
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
te
llorare
tampoco
Я
тоже
не
буду
плакать
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
me
llores
yo
no
lo
entiendo
Не
плачь,
я
не
понимаю
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
te
llorare
tampoco
Я
тоже
не
буду
плакать
Has
"buzcado"
simetria
Ты
искала
симметрию
Pero
no
has
"encontrao"
Но
не
нашла
Tienes
la
nariz
partida
У
тебя
сломан
нос
Una
de
tus
botas
es
mas
puntiaguda
que
la
otra
Один
твой
ботинок
острее
другого
Y
yo
me
he
"buscao"
la
ruina
А
я
сам
себя
погубил
Mirame
mirame
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Dame
todo
dame
todo
Отдай
мне
всё,
отдай
мне
всё
Tu
calor
todo
tu
calor
Твоё
тепло,
всё
твоё
тепло
Dame
todo
dame
toda
Отдай
мне
всё,
отдай
мне
всю
Tu
tension
toda
tu
calor
Твою
страсть,
всё
твоё
тепло
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
me
llores
yo
no
lo
entiendo
Не
плачь,
я
не
понимаю
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
te
llorare
tampoco
Я
тоже
не
буду
плакать
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
me
llores
yo
no
lo
entiendo
Не
плачь,
я
не
понимаю
Somos
flores
sobre
estiercol
Мы
- цветы
на
навозе
No
te
llorare
tampoco
Я
тоже
не
буду
плакать
No
te
llorare
tampoco
Я
тоже
не
буду
плакать
Llorare
tampoco
Плакать
тоже
Llorare
tampoco
Плакать
тоже
Llorare
tanto?.
Плакать
так
сильно?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Alfaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.