Chucho - Flores Sobre el Estiércol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chucho - Flores Sobre el Estiércol




Flores Sobre el Estiércol
Цветы на навозе
Ven y hablame de dedos
Подойди и расскажи мне о пальцах
Y de piernas "enredaos"
И о ногах, переплетенных
Apretando el abrazo ultimo
Сжимая последнее объятие
En el patio de la carcel a la sombra estoy "tirao"
Во дворе тюрьмы, в тени валяюсь я
Ojala fuera yo para ti
Если бы я был для тебя
El unico el unico
Единственным, единственным
Dame todo dame todo
Отдай мне всё, отдай мне всё
Tu calor todo tu calor
Твоё тепло, всё твоё тепло
Dame todo dame todo
Отдай мне всё, отдай мне всё
Tu calor todo tu calor
Твоё тепло, всё твоё тепло
Una nube ha "pasao" y te ha "nublao" la risa
Проплыла туча и затмила твою улыбку
Hoy "haz vizto" ya volar "trez vecez" al pajaro
Сегодня ты видела, как трижды взлетела птица
Aprendimos a querernos
Мы учились любить друг друга
Ahi ti "tiraos" en la via
Лежа на рельсах
Y luego mirabamos
А потом смотрели
Los trenes pasando pasando
Как проезжают поезда, проезжают
Dame todo dame todo
Отдай мне всё, отдай мне всё
Tu calor todo tu calor
Твоё тепло, всё твоё тепло
Dame todo dame toda
Отдай мне всё, отдай мне всю
Tu tension todo tu calor
Твою страсть, всё твоё тепло
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No me llores yo no lo entiendo
Не плачь, я не понимаю
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No te llorare tampoco
Я тоже не буду плакать
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No me llores yo no lo entiendo
Не плачь, я не понимаю
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No te llorare tampoco
Я тоже не буду плакать
Has "buzcado" simetria
Ты искала симметрию
Pero no has "encontrao"
Но не нашла
Tienes la nariz partida
У тебя сломан нос
Mirate
Посмотри на себя
Una de tus botas es mas puntiaguda que la otra
Один твой ботинок острее другого
Y yo me he "buscao" la ruina
А я сам себя погубил
Mirame mirame
Посмотри на меня, посмотри на меня
Dame todo dame todo
Отдай мне всё, отдай мне всё
Tu calor todo tu calor
Твоё тепло, всё твоё тепло
Dame todo dame toda
Отдай мне всё, отдай мне всю
Tu tension toda tu calor
Твою страсть, всё твоё тепло
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No me llores yo no lo entiendo
Не плачь, я не понимаю
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No te llorare tampoco
Я тоже не буду плакать
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No me llores yo no lo entiendo
Не плачь, я не понимаю
Somos flores sobre estiercol
Мы - цветы на навозе
No te llorare tampoco
Я тоже не буду плакать
No te llorare tampoco
Я тоже не буду плакать
Llorare tampoco
Плакать тоже
Llorare tampoco
Плакать тоже
Llorare tanto?.
Плакать так сильно?.





Writer(s): Fernando Alfaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.