Paroles et traduction Chucho - Tunel de Lavado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunel de Lavado
Tunnel of Love
Hoy
vamos
a
renovarnos,
Today
we
are
going
to
renew
ourselves,
Hoy
vamos
a
confesarnos,
Today
we
are
going
to
confess
ourselves,
Lavaremos
nuestra
alma
en
el
túnel
de
lavado,
We
will
cleanse
our
souls
in
the
tunnel
of
love,
Pero
los
viejos
lo
saben,
But
us
old
people
know,
Nada
cambia
nunca,
ni
nadie,
Nothing
ever
changes,
not
a
single
soul,
Así
que
ahórrate
trabajo
y
muérete
ya,
Fernando.
So
save
yourself
the
trouble
and
go
die
already,
Fernando.
He
perdido
tanto
tiempo
I
have
lost
so
much
time
Que
ahora
no
lo
encuentro,
That
now
I
can't
find
it,
Ya
no
encuentro
el
momento
I
can't
find
the
moment
De
arreglar
lo
nuestro,
To
fix
what's
broken
between
us,
Y
la
vida
nos
arrastra
And
life
drags
us
along
Por
caminos
de
montaña,
On
paths
of
mountains,
He
perdido
tanto
tiempo
I
have
lost
so
much
time
Y
no,
ya
no
voy
a
volver
hacia
atrás.
And
no,
I'm
not
going
to
go
back.
Y
la
vida
nos
arrastra
And
life
drags
us
along
Bajo
cielos
con
borrasca
Under
stormy
skies
Y
no,
no
podemos
volver
hacia
atrás.
And
no,
we
can't
go
back.
Entra
en
el
túnel
del
amor,
Enter
the
tunnel
of
love,
Que
aquí
dentro
ya
te
espero
yo,
Because
I'm
waiting
for
you
right
here,
Con
mi
disfraz
de
bruja
estoy,
I'm
in
my
witch
costume,
Entra
en
el
túnel
del
amor.
Enter
the
tunnel
of
love.
Hoy
vamos
a
refrescarnos,
Today
we
are
going
to
refresh
ourselves,
Vamos
a
refrigerarnos,
We
are
going
to
chill
out,
Lavaremos
nuestra
sangre
en
el
túnel
de
lavado,
We
will
cleanse
our
blood
in
the
tunnel
of
love,
Pero
los
viejos
lo
saben,
But
us
old
people
know,
Nada
cambia
nunca,
ni
nadie,
Nothing
ever
changes,
not
a
single
soul,
Así
que
ahórrate
trabajo
y
muérete
ya,
Fernando.
So
save
yourself
the
trouble
and
go
die
already,
Fernando.
Defraudados
parcialmente,
Partially
let
down,
Ni
siquiera
totalmente,
Not
even
fully,
Ni
para
eso
ya
valemos,
That's
not
what
we're
worth
anymore,
Es
lo
que
dice
la
gente,
That's
what
people
say,
Y
hasta
que
esto
se
aclare,
And
until
this
is
cleared
up,
No
se
mueva
de
aquí
nadie,
Nobody
move
from
this
place,
Defraudados
parcialmente,
Partially
let
down,
Y
no,
ya
no
voy
a
volver
hacia
atrás.
And
no,
I'm
not
going
to
go
back.
Y
la
vida
nos
arrastra
And
life
drags
us
along
Bajo
cielos
con
borrasca
Under
stormy
skies
Y
no,
no
podemos
volver
hacia
atrás.
And
no,
we
can't
go
back.
Entra
en
el
túnel
del
amor,
Enter
the
tunnel
of
love,
Que
aquí
dentro
ya
te
espero
yo,
Because
I'm
waiting
for
you
right
here,
Con
mi
disfraz
de
bruja
estoy,
I'm
in
my
witch
costume,
Entra
en
el
túnel
del
amor.
Enter
the
tunnel
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Koniec
date de sortie
28-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.