Chucho - Una F-Foto Tuya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chucho - Una F-Foto Tuya




Una F-Foto Tuya
A Photo of You
La ciencia ficción
Science fiction
Es ese futuro
Is that future
En que lo seguro es que ya
In which it's certain we'll no longer
No seremos jóvenes.
Be young.
Y fui
And I went
Buscando redención
Searching for redemption
Y con una mochila
And with a backpack
Llena de pastillas salí.
Full of pills I left.
Una f-foto tuya y creció la duda,
A photo of you and doubt grew,
Laura Palmer otra vez.
Laura Palmer once again.
Ya despega el avión,
The plane is taking off,
Y a me me despega
And it's lifting me off
De esta tierra que toca tu carne
From this land that touches your flesh
Y pérdida y mutilación
And loss and mutilation
Vuelve a ser la historia
Once again becomes the story
De mi memoria otra vez.
Of my memory.
Un papelote suelto, con algo escrito,
A loose piece of paper, with something written,
Con tu letra, importa más que el mundo
In your handwriting, it matters more than the world
Para mí.
To me.
Ya que te había olvidado,
Since I had forgotten you,
Una foto tuya, qué inoportuna,
A photo of you, how inopportune,
Me abrió la puerta.
Opened the door for me.
Ya te había enterrao
I had already buried you
Y una foto tuya
And a photo of you
Sembró la duda otra vez.
Planted the doubt once again.
Y reflotó el cadáver, tu cadáver,
And the corpse was reanimated, your corpse,
Laura Palmer otra vez.
Laura Palmer once again.
Ya que te había olvidao,
Since I had forgotten you,
Una foto tuya, qué inoportuna,
A photo of you, how inopportune,
Me abrió la puerta.
Opened the door for me.
Ya te había enterrao
I had already buried you
Y una foto tuya
And a photo of you
Sembró la duda otra vez.
Planted the doubt once again.
La ciencia-ficción
Science fiction
Es ese futuro
Is that future
En que lo seguro es que ya
In which it's certain we'll no longer
A no seremos jóvenes,
Be young,
Y pérdida y mutilación
And loss and mutilation
Vuelve a ser la historia
Once again becomes the story
De mi memoria otra vez.
Of my memory.





Writer(s): fernando alfaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.