Chucho - Y Minera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chucho - Y Minera




Duérmete niña, duérmete ya,
Спи, девочка, Спи.,
Que sueñes con un sueño que nos haga olvidar,
Пусть ты мечтаешь о мечте, которая заставит нас забыть.,
Que sueñes con un sueño que no pare de rodar,
Что ты мечтаешь о мечте, которая не перестает катиться.,
Rodar, rodar y no parar.
Катиться, катиться и не останавливаться.
Que sueñes con los ángeles que anunciarán
Пусть ты мечтаешь об ангелах, которые объявят
Una lluvia de hojas frescas y de felicidad,
Дождь свежих листьев и счастья,
Y volar como un hada sobre el mar.
И летать, как фея над морем.
Pero antes, antes de dormirte,
Но раньше, прежде чем заснуть,,
Abrázame fuerte hijita mía,
Обними меня крепко, дитя мое.,
Que mañana trabajo en la mina todo el día.
Что завтра я буду работать на шахте весь день.
Que tengas un día lleno de sol,
Пусть у вас будет день, полный солнца,
Que la lluvia no te moje ni tampoco el dolor,
Пусть дождь не промокнет тебя, как и боль.,
Sin llorar, y sin ver llorar a mamá.
Не плача и не видя, как плачет мама.
Y volar como un hada sobre el mar.
И летать, как фея над морем.
Abrázame fuerte hijita mía,
Обними меня крепко, дитя мое.,
Que mañana trabajo en la mina todo el día
Что завтра я работаю на шахте весь день.
Y cuando vuelva ya estarás dormida.
А когда я вернусь, ты уже уснешь.
Duérmete niña, duérmete ya,
Спи, девочка, Спи.,
Que sueñes con un sueño que nos haga olvidar,
Пусть ты мечтаешь о мечте, которая заставит нас забыть.,
Olvidar para nunca recordar.
Забыть, чтобы никогда не помнить.
Papá yo quiero ser, quiero ser minera,
Папа, я хочу быть, я хочу быть шахтером.,
Quiero ser mayor y no ir a la escuela,
Я хочу быть старше и не ходить в школу.,
Irme contigo a la mina todo el día.
Я весь день ходил с тобой на шахту.
Pero hija mía, ¿no quedamos en que
Но, дитя мое, Разве мы не остаемся в том, что
Ibas a ser pintora? ¿te acuerdas o qué?
Ты собиралась стать художником? ты помнишь или как?
Papá, no te vayas a equivocar:
Папа, не ошибись.:
Voy a ser médica, médica y minera.
Я буду врачом, врачом и Шахтером.
Médica y pintora, ¿vale, mi nena?
Врач и художник, ясно, детка?
Vale, papá: médica, pintora y minera.
Хорошо, папа: врач, художник и Шахтер.
Y al rato, se duerme sin dejarme rechistar.
И в это время он засыпает, не давая мне скулить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.