Paroles et traduction Chuck Berry - Come On
Everything
is
wrong
since
me
and
my
baby
parted
Всё
не
так
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
дорогая
All
day
long
I'm
walkin'
'cause
I
couldn't
get
my
car
started
Хожу
целый
день
пешком,
потому
что
не
могу
завести
машину
Laid
off
from
my
job
and
I
can't
afford
to
check
it
Меня
уволили,
и
я
не
могу
её
отремонтировать
I
wish
somebody'd
come
along
and
run
into
it
and
wreck
it
Жаль,
что
кто-нибудь
не
въехал
в
неё
со
всей
дури
и
не
разбил
бы
её
Come
on,
since
my
baby
parted
Давай,
с
тех
пор,
как
мы
расстались
Come
on,
I
can't
get
started
Давай,
я
не
могу
ничего
начать
Come
on,
I
can't
afford
to
check
Давай,
я
не
могу
её
отремонтировать
I
wish
somebody'd
come
along
and
run
into
it
and
wreck
it
Жаль,
что
кто-нибудь
не
въехал
в
неё
со
всей
дури
и
не
разбил
бы
её
Everything
is
wrong
since
I've
been
without
you
Всё
не
так
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Every
night
I
lay
awake
thinkin'
about
you
Я
каждую
ночь
лежу
без
сна
и
думаю
о
тебе
Every
time
the
phone
rings
sounds
like
thunder
Каждый
раз,
когда
звонит
телефон,
кажется,
что
гремит
гром
Some
stupid
jerk
trying
to
reach
another
number
Какой-то
придурок
пытается
дозвониться
на
другой
номер
Come
on,
since
I've
been
without
you
Давай,
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Come
on,
steady
thinking
about
you
Давай,
постоянно
думаю
о
тебе
Come
on,
phone
sounds
like
thunder
Давай,
телефон
гремит,
как
гром
Some
stupid
jerk
tryin'
to
reach
another
number
Какой-то
придурок
пытается
дозвониться
на
другой
номер
Everything
is
wrong
since
I
last
saw
you,
baby
Всё
не
так
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
детка
I
really
want
to
see
you
and
I
don't
mean
maybe
Я
очень
хочу
увидеть
тебя,
и
я
имею
в
виду
не
"может
быть"
I'm
doin'
everything
tryin'
to
make
you
see
Я
делаю
всё,
чтобы
ты
поняла
That
I
belong
to
you,
honey
and
you
belong
to
me
Что
я
принадлежу
тебе,
а
ты
принадлежишь
мне
So
come
on,
I
wanna
see
you,
baby
Давай,
я
хочу
увидеть
тебя,
детка
Come
on,
I
don't
mean
maybe
Давай,
не
имею
в
виду
"может
быть"
Come
on,
I'm
tryin'
to
make
you
see
Давай,
я
пытаюсь
заставить
тебя
понять
That
I
belong
to
you
and
you
belong
to
me
Что
я
принадлежу
тебе,
а
ты
принадлежишь
мне
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.