Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
is
wrong
since
me
and
my
baby
parted
Всё
не
так
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
дорогая
All
day
long
I'm
walkin'
'cause
I
couldn't
get
my
car
started
Хожу
целый
день
пешком,
потому
что
не
могу
завести
машину
Laid
off
from
my
job
and
I
can't
afford
to
check
it
Меня
уволили,
и
я
не
могу
её
отремонтировать
I
wish
somebody'd
come
along
and
run
into
it
and
wreck
it
Жаль,
что
кто-нибудь
не
въехал
в
неё
со
всей
дури
и
не
разбил
бы
её
Come
on,
since
my
baby
parted
Давай,
с
тех
пор,
как
мы
расстались
Come
on,
I
can't
get
started
Давай,
я
не
могу
ничего
начать
Come
on,
I
can't
afford
to
check
Давай,
я
не
могу
её
отремонтировать
I
wish
somebody'd
come
along
and
run
into
it
and
wreck
it
Жаль,
что
кто-нибудь
не
въехал
в
неё
со
всей
дури
и
не
разбил
бы
её
Everything
is
wrong
since
I've
been
without
you
Всё
не
так
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Every
night
I
lay
awake
thinkin'
about
you
Я
каждую
ночь
лежу
без
сна
и
думаю
о
тебе
Every
time
the
phone
rings
sounds
like
thunder
Каждый
раз,
когда
звонит
телефон,
кажется,
что
гремит
гром
Some
stupid
jerk
trying
to
reach
another
number
Какой-то
придурок
пытается
дозвониться
на
другой
номер
Come
on,
since
I've
been
without
you
Давай,
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Come
on,
steady
thinking
about
you
Давай,
постоянно
думаю
о
тебе
Come
on,
phone
sounds
like
thunder
Давай,
телефон
гремит,
как
гром
Some
stupid
jerk
tryin'
to
reach
another
number
Какой-то
придурок
пытается
дозвониться
на
другой
номер
Everything
is
wrong
since
I
last
saw
you,
baby
Всё
не
так
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
детка
I
really
want
to
see
you
and
I
don't
mean
maybe
Я
очень
хочу
увидеть
тебя,
и
я
имею
в
виду
не
"может
быть"
I'm
doin'
everything
tryin'
to
make
you
see
Я
делаю
всё,
чтобы
ты
поняла
That
I
belong
to
you,
honey
and
you
belong
to
me
Что
я
принадлежу
тебе,
а
ты
принадлежишь
мне
So
come
on,
I
wanna
see
you,
baby
Давай,
я
хочу
увидеть
тебя,
детка
Come
on,
I
don't
mean
maybe
Давай,
не
имею
в
виду
"может
быть"
Come
on,
I'm
tryin'
to
make
you
see
Давай,
я
пытаюсь
заставить
тебя
понять
That
I
belong
to
you
and
you
belong
to
me
Что
я
принадлежу
тебе,
а
ты
принадлежишь
мне
Tell
me
something,
baby
Скажи
мне
что-нибудь,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.