Paroles et traduction Chuck Berry - Down Bound Train (Remastered)
DOWNBOUND
TRAIN
СБИТЫЙ
ПОЕЗД.
A
stranger
lying
on
a
bar
room
floor
Незнакомец
лежит
на
полу
в
баре.
Had
drank
so
much
he
could
drink
no
more,
Он
выпил
так
много,
что
больше
не
мог
пить.
And
so
he
fell
asleep
with
a
troubled
brain
И
вот
он
заснул
с
проблемным
мозгом.
To
dream
that
he
rode
on
that
down
bound
train.
Мечтать,
чтобы
он
поехал
на
этом
поезде.
The
engine
with
blood
was
sweaty
and
damp
Двигатель
с
кровью
был
потным
и
влажным.
And
brilliantly
lit
with
a
brimstone
lamp,
И
блестяще
зажженная
бримстоунной
лампой,
And
imps
for
fuel
was
shoveling
bones
И
бесы
для
топлива
толкали
кости.
While
the
furnace
rang
with
a
thousand
groans.
Пока
топка
звенела
с
тысячью
стонов.
The
boiler
was
filled
with
lots
of
beer
Котел
был
наполнен
большим
количеством
пива.
The
devil
himself
was
the
engineer,
Сам
дьявол
был
инженером.
The
passengers
were
most
a
motley
crew,
Пассажиры
были
самой
разношерстной
командой.
Some
were
foreigners
and
others
he
knew.
Некоторые
были
иностранцами,
а
другие
он
знал.
Rich
men
and
lost
beggars
in
rags
Богачи
и
заблудшие
нищие
в
лохмотьях.
Handsome
young
ladies
and
wicked
old
hags.
Красивые
молодые
леди
и
старые
злые
ведьмы.
As
the
train
rushed
on
at
a
terrible
pace
Как
поезд
мчался
в
ужасном
темпе.
Sulphuric
fumes
scorched
their
hands
and
face,
Серный
дым
обжег
их
руки
и
лицо.
Wider
and
wider
the
country
grew
Все
шире
и
шире
страна
росла.
Faster
and
faster
the
engine
flew,
Быстрее
и
быстрее
летел
двигатель.
Louder
and
louder
the
thunder
crashed
Громче
и
громче
гром
разбился.
Brighter
and
brighter
the
lighting
flashed,
Ярче
и
ярче
вспыхнуло
освещение.
Hotter
and
hotter
the
air
became
Чем
жарче
и
жарче
становился
воздух.
Til
their
clothes
were
burned
with
each
quivering
refrain.
Пока
их
одежда
не
была
сожжена
каждым
дрожащим
припевом.
Then
out
of
the
din
there
came
a
yell
Затем
из-за
шума
раздался
крик.
Ha
ha
said
the
devil
we're
nearing
home,
Ха
- ха,
сказал
Дьявол,
мы
приближаемся
к
дому.
Oh
how
the
passengers
shrieked
with
pain
О,
как
кричали
пассажиры
от
боли.
They
go
to
Satan
with
this
down
bound
train.
Они
идут
к
Сатане
с
этим
поездом.
The
stranger
awoke
with
an
anguished
cry
Незнакомец
проснулся
с
мучительным
криком.
His
clothes
wet
with
sweat
and
his
hair
standing
high,
Его
одежда
промокла
от
пота,
а
волосы
стояли
высоко.
He
fell
on
his
knees
on
the
bar
room
floor
Он
упал
на
колени
на
полу
в
баре.
And
prayed
a
prayer
like
never
before.
И
молился
молитвой,
как
никогда
прежде.
And
the
prayers
and
vows
were
not
in
vain
И
молитвы
и
клятвы
не
были
напрасны.
For
he
never
rode
that
down
bound
train.
Ведь
он
никогда
не
ездил
на
этом
поезде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK BERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.