Chuck Berry - Dutchman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chuck Berry - Dutchman




A Bunch of guys was in this bar room
В этом баре собралась куча парней.
Most of them had been there half the day
Большинство из них провели там полдня.
They'd been telling jokes and fairy tales
Они рассказывали анекдоты и сказки.
Lying just to pass the time away
Лгать, чтобы скоротать время.
Then suddenly someone cracked the bar room door
Вдруг кто-то хлопнул дверью бара.
And then pushed it open wide
А потом распахнул ее настежь.
And this huge tall dark dude
И этот огромный высокий темноволосый чувак
Bowed his head and stepped inside
Он склонил голову и вошел внутрь.
I wonder where he's from?
Интересно, откуда он?
Some blonde asked.
- Спросила какая-то блондинка.
The wind must have blown him in
Должно быть, его унесло ветром.
But an old Dutchman offered him a drink.
Но старый голландец предложил ему выпить.
What will it be, whisky rum or gin?
Что это будет: виски, ром или джин?
Sick and fido" a redhead shouted
Больной и Фидо, - крикнул рыжеволосый,
Show his way back to the street."
- покажи ему дорогу обратно на улицу.
But the Great Dane just walked over and licked his hand
Но датчанин просто подошел и лизнул ему руку.
And lay down at his feet
И легла к его ногам.
He said, "if you spare me that drink Dutchman,
Он сказал :" Если ты избавишь меня от этого напитка, голландец,
I promise I tell you how
Обещаю, я расскажу тебе, как это сделать.
That I came to be the helpless sight that stands before you now"
Что я пришел, чтобы стать беспомощным зрелищем, что стоит перед тобой сейчас.
I used to be an artist, not one who sits and fiddle on the kerb
Раньше я был артистом, а не тем, кто сидит и играет на скрипке на обочине.
But in my day and time
Но в мое время.
My music was considered superb
Моя музыка считалась превосходной.
I wrote a song about a poor kid
Я написал песню О бедном мальчике.
Raised down in New Orleans
Вырос в Новом Орлеане.
It didn't make the hall of fame,
Он не попал в Зал славы,
But it bought us shrimp, rice and beans
Но купил нам креветок, рис и бобы.
He kept at it until he made the big time,
Он продолжал в том же духе, пока не добился успеха,
Playing town after town
Играя город за городом.
Until he met a woman he fell in love with
Пока он не встретил женщину, в которую влюбился.
And it really turned his life around
И это действительно перевернуло его жизнь.
She had eyes like Cleopatra
У нее были глаза, как у Клеопатры.
And a head of luxurious hair,
И роскошная шевелюра
With the brilliance of her beauty
С блеском ее красоты.
None other could compare
Никто другой не сравнится с тобой.
When she lifted her eyes to his,
Когда она подняла на него глаза,
Her lips would fall apart
Ее губы распадались.
Each time she allowed him kiss her,
Каждый раз, когда она позволяла ему целовать себя,
It near petrified his heart
Это почти окаменело его сердце.
But when he ask her would she marry him,
Но когда он спросил ее выйдет ли она за него замуж,
He'd give her everything he had!
Он отдаст ей все, что у него есть!
She turned and walked away
Она повернулась и ушла.
And it nearly drove him mad
И это почти свело его с ума.
He promised her a half a million
Он обещал ей полмиллиона.
And would even pay in advance,
И даже заплатил бы вперед.
If she would let him prove himself
Если бы она позволила ему проявить себя ...
Or at least give him a chance
Или, по крайней мере, дать ему шанс.
And if he should go blind and hand to use his hands to feel,
И если он ослепнет и будет использовать свои руки, чтобы чувствовать,
He would hire someone to do her work
Он наймет кого-нибудь, кто будет выполнять ее работу.
And prepare her every meal
И готовь ей каждый обед.
How could a man love a woman so much?
Как мужчина может так сильно любить женщину?
Not one of you would think!
Ни один из вас не подумает!
Well, I did and I still do
Что ж, я так и сделал и до сих пор делаю.
Hey Dutchman, you promised me a drink!
Эй, голландец, ты обещал мне выпить!





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.