Paroles et traduction Chuck Berry - Hoochie Coochie Man
Gypsy
woman
told
my
momma,
before
I
was
born
Цыганка
сказала
моей
маме,
что
до
моего
рождения
You
got
a
boy-child
comin',
gonna
be
a
son-of-a-gun
У
тебя
будет
мальчик-ребенок,
и
ты
станешь
сыном
пистолета.
Gonna
make
these
pretty
women,
jump
and
shout
Заставлю
этих
красоток
прыгать
и
кричать.
And
the
world
will
only
know,
a-what
it's
all
about
И
мир
будет
знать
только
то,
о
чем
идет
речь.
Y'know
I'm
here
Знаешь,
я
здесь.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
And
I'm
the
hoochie-coochie
man
И
я
человек-хучи-кучи.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
On
the
seventh
hour,
of
the
seventh
day,
В
седьмой
час
седьмого
дня.
On
the
seventh
month,
the
seventh
doctor
said:
На
седьмом
месяце
седьмой
доктор
сказал:
"He's
born
for
good
luck,
and
I
know
you
see;
"Он
рожден
для
удачи,
и
я
знаю,
что
ты
видишь.
Got
seven
hundred
dollars,
and
don't
you
mess
with
me
У
меня
семьсот
долларов,
и
не
связывайся
со
мной.
Y'know
I'm
here
Знаешь,
я
здесь.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
And
I'm
the
hoochie-coochie
man
И
я
человек-хучи-кучи.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
Gypsy
woman
told
my
momma
Цыганка
рассказала
маме.
Said
"Ooh,
what
a
boy,
Сказал:
"о,
какой
мальчик!
He
gonna
make
so
many
women,
Он
сделает
так
много
женщин.
Jump
and
shout
for
joy"
Прыгай
и
кричи
от
радости".
Y'know
I'm
here
Знаешь,
я
здесь.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
And
I'm
the
hoochie-coochie
man
И
я
человек-хучи-кучи.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
Gypsy
woman
told
my
momma,
before
I
was
born
Цыганка
сказала
моей
маме,
что
до
моего
рождения
You
got
a
boy-child
comin',
gonna
be
a
son-of-a-gun
У
тебя
будет
мальчик-ребенок,
и
ты
станешь
сыном
пистолета.
Gonna
make
these
pretty
women,
jump
and
shout
Заставлю
этих
красоток
прыгать
и
кричать.
And
the
world
will
only
know,
a-what
it's
all
about
И
мир
будет
знать
только
то,
о
чем
идет
речь.
Y'know
I'm
here
Знаешь,
я
здесь.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
And
I'm
the
hoochie-coochie
man
И
я
человек-хучи-кучи.
Everybody
knows
I'm
here
Все
знают,
что
я
здесь.
I
got
a
black
cat
bone,
I
got
a
mojo
too
У
меня
черная
кошачья
кость,
у
меня
тоже
есть
Моджо.
I
got
John
the
Conqueror,
I'm
gonna
mess
with
you
У
меня
есть
Джон
Завоеватель,
я
буду
связываться
с
тобой.
I'm
gonna
make
you,
pretty
girl,
lead
me
by
the
hand
Я
сделаю
тебя,
милая
девочка,
веди
меня
за
руку.
Then
the
world
will
know,
the
Hoochie-Coochie
Man
Тогда
весь
мир
узнает,
человек-хучи-кучи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIE DIXON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.