Paroles et traduction Chuck Berry - It Don't Take But a Few Minutes
When
I
see
those
big
brown
eyes
is
when
I
take
my
cue
Когда
я
вижу
эти
большие
карие
глаза,
я
понимаю,
что
к
чему.
It
don't
take
me
but
a
few
minutes
to
get
a
message
through
У
меня
не
займет
и
нескольких
минут,
чтобы
передать
сообщение.
I
talked
to
you
and
you
talked
to
me
and
we
talked
to
one
another
Я
говорил
с
тобой,
и
ты
говорила
со
мной,
и
мы
говорили
друг
с
другом.
It
don't
take
us
but
a
few
minutes
to
understand
each
other
Нам
не
нужно
много
времени,
чтобы
понять
друг
друга.
If
I
was
23
years
old
and
you
were
22
Если
бы
мне
было
23
года
а
тебе
22
I
bet
no
one
would
try
to
run
our
lives
the
way
they
do
Держу
пари,
никто
не
попытается
управлять
нашими
жизнями
так,
как
они.
We
take
a
chance
and
try
romance,
be
true
to
one
another
Мы
рискнем
и
попробуем
завести
роман,
будем
верны
друг
другу.
It
don't
take
us
but
a
few
minutes
when
we
want
each
other
Это
не
займет
у
нас
всего
несколько
минут,
когда
мы
хотим
друг
друга.
If
I
was
in
San
Diego
and
you
were
in
Portland,
Maine
Если
бы
я
был
в
Сан-Диего,
а
ты
в
Портленде,
штат
Мэн
...
I'd
fly
to
you
lock,
stock
and
bone
in
hail
and
pouring
rain
Я
бы
полетел
к
тебе,
замок,
приклад
и
кости
под
градом
и
проливным
дождем.
Over
the
mountain,
through
the
valley,
coming
home
to
each
other
Через
горы,
через
долины,
возвращаясь
домой
друг
к
другу.
It
don't
take
us
but
a
few
minutes
to
get
to
one
another
У
нас
не
займет
и
нескольких
минут,
чтобы
добраться
друг
до
друга.
You
would
write
a
love
song
and
play
on
my
guitar
Ты
напишешь
песню
о
любви
и
сыграешь
на
моей
гитаре.
And
if
you
should,
in
Hollywood,
become
a
movie
star
И
если
тебе
суждено
в
Голливуде
стать
кинозвездой.
Would
you
let
your
heart
forget
I
loved
you
and
you
only
Неужели
ты
позволишь
своему
сердцу
забыть
что
я
любил
тебя
и
только
тебя
It
don't
take
but
a
few
minutes
when
you're
feeling
lonely
Это
не
займет
всего
несколько
минут,
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
When
I
saw
those
big
brown
eyes
is
when
I
took
my
cue
Когда
я
увидел
эти
большие
карие
глаза,
я
понял,
что
к
чему.
It
didn't
take
me
but
a
few
minutes
to
get
a
message
through
Мне
понадобилось
всего
несколько
минут,
чтобы
передать
сообщение.
I
talked
to
her
and
she
talked
to
me
and
we
talked
to
one
another
Я
говорил
с
ней,
она
говорила
со
мной,
мы
говорили
друг
с
другом.
It
don't
take
us
but
a
few
minutes
to
understand
each
other
Нам
не
нужно
много
времени,
чтобы
понять
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.