Paroles et traduction Chuck Berry - Jamaica Farewell
Down
the
way
where
the
nights
are
gay,
Вниз
по
дороге,
где
ночи
веселые,
And
the
sun
shines
brightly
on
the
mountaintop,
и
солнце
ярко
светит
на
вершине
горы.
I
took
a
trip
on
a
sailing
ship,
Я
отправился
в
путешествие
на
паруснике.
And
when
I
reached
Jamaica
I
made
a
stop.
И
когда
я
добрался
до
Ямайки,
я
сделал
остановку.
But
I'm
sad
to
say,
I'm
on
my
way,
Но
мне
грустно
говорить,
что
я
уже
в
пути.
Won't
be
back
for
many
a
day,
Я
не
вернусь
много
дней,
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around,
мое
сердце
опущено,
моя
голова
кружится.
I
miss
all
my
friends
in
Kingston
town.
Я
скучаю
по
своим
друзьям
в
Кингстоне.
Down
at
the
market
you
can
hear,
Там,
на
рынке,
ты
слышишь:
All
the
ladies
cry
out
while
on
their
heads
they
bear,
Все
девушки
плачут,
пока
у
них
на
голове.
Akie
rice,
salt
fish
are
nice,
Рис
Akie,
соленая
рыба
хороши,
And
the
sun
is
fine
any
time
of
the
year.
И
солнце
прекрасно
в
любое
время
года.
But
I'm
sad
to
say,
I'm
on
my
way,
Но
мне
грустно
говорить,
что
я
уже
в
пути.
Won't
be
back
for
many
a
day,
Я
не
вернусь
много
дней,
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around,
мое
сердце
опущено,
моя
голова
кружится.
I
miss
all
my
friends
in
Kingston
town.)
Я
скучаю
по
всем
своим
друзьям
в
Кингстоне.)
Sounds
of
laughter
everywhere,
Звуки
смеха
повсюду,
And
the
children
sway
to
and
fro,
и
дети
качаются
туда-сюда,
I
must
declare
that
my
heart
is
there,
я
должен
заявить,
что
мое
сердце
там.
Though
I've
been
from
Maine
to
Mexico.
Хотя
я
был
из
Мэна
в
Мексику.
(CHORUS
(twice)
(Припев
(дважды)
But
I'm
sad
to
say,
I'm
on
my
way,
Но
мне
грустно
говорить,
что
я
уже
в
пути.
Won't
be
back
for
many
a
day,
Я
не
вернусь
много
дней,
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around,
мое
сердце
опущено,
моя
голова
кружится.
I
miss
all
my
friends
in
Kingston
town.)
Я
скучаю
по
всем
своим
друзьям
в
Кингстоне.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LORD BURGESS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.