Paroles et traduction Chuck Berry - Jo Jo Gunne
It
was
in
ancient
history,
four
thousand
B.C.
Это
было
в
древней
истории,
за
четыре
тысячи
лет
до
нашей
эры.
Back
up
in
the
jungle
in
a
coconut
tree
Снова
в
джунглях,
на
кокосовой
пальме
Hanging
on
a
branch
up
under
the
sun
Висящий
на
ветке
высоко
под
солнцем
Was
a
meddlesome
monkey
named
Jo
Jo
Gunne
Была
назойливая
обезьяна
по
имени
Джо
Джо
Ганн
Old
Leo
the
lion
came
down
from
the
mountain
Старый
Лев
спустился
с
горы
To
get
a
drink
of
water
from
the
jungle
fountain
Чтобы
напиться
воды
из
фонтана
в
джунглях
Jo
Jo
the
monkey
started
tellin'
him
jive
Обезьяна
Джо-Джо
начала
рассказывать
ему
джайв
About
the
elephant
who
was
gonna
skin
him
alive
О
слоне,
который
собирался
содрать
с
него
шкуру
живьем
Leo
tried
to
reach
and
grab
Jo
Jo's
tail
Лео
попытался
дотянуться
и
схватить
Джо
Джо
за
хвост
Got
mad
and
went
roarin'
through
the
jungle
trail
Разозлился
и
с
ревом
помчался
по
тропе
в
джунглях
He
ran
upon
an
elephant
beneath
a
tree
Он
наткнулся
на
слона
под
деревом
And
said,
put
up
your
dukes
you
gotta
tussle
with
me
И
сказал:
"Поднимай
своих
герцогов,
тебе
придется
сразиться
со
мной".
An
ol'
eagle
from
Asia
made
a
non
stop
flight
Старый
орел
из
Азии
совершил
беспосадочный
перелет
Tryin'
to
make
it
in
time,
just
to
see
them
fight
Пытаюсь
успеть
вовремя,
просто
чтобы
увидеть,
как
они
дерутся.
A
crocodile
phoned
and
reversed
the
charge
Позвонил
крокодил
и
отменил
обвинение
Coming
all
the
way
from
India
on
a
local
barge
Проделал
весь
этот
путь
из
Индии
на
местной
барже
Ol'
gorilla
heard
'em
talking
in
the
lion's
den
Старина
горилла
слышал,
как
они
разговаривали
в
логове
льва.
But
Jo
Jo
bet
him
three
bucks
the
elephant
wins
Но
Джо
Джо
поспорил
с
ним
на
три
бакса,
что
слон
выиграет
Jo
Jo
yelled
at
Leo,
Go
on,
knock
him
down
Джо
Джо
закричала
на
Лео:
Давай,
сбей
его
с
ног
He
don't
outweigh
you
but
a
thousand
pounds
Он
весит
тебя
не
больше
чем
на
тысячу
фунтов
Leo
left
wailin'
with
a
left
upper
cut
Лео
ушел,
вопя,
с
порезом
левой
верхней
части
The
elephant
took
his
snoot
and
grabbed
a
coconut
Слон
высунул
нос
и
схватил
кокосовый
орех
Leo
fired
a
beautiful
short
back
cross
Лео
нанес
красивый
короткий
ответный
удар
That's
when
the
coconut
landed
up
against
his
jaw
Вот
тогда-то
кокос
и
угодил
ему
в
челюсть
Leo
grew
tired,
but
he
wouldn't
give
in
Лео
устал,
но
он
не
сдавался
The
elephant
all
loose,
beat
his
jawbone
in
Слон
совсем
расклеился,
ударился
челюстью
в
The
buzzard
said,
they
fought
furious
all
day
Канюк
сказал,
что
они
яростно
дрались
весь
день
He
couldn't
understand
how
Leo
got
away
Он
не
мог
понять,
как
Лео
удалось
сбежать
Jo
Jo
runnin'
everywhere,
spreadin'
the
news
Джо
Джо
бегает
повсюду,
распространяя
новости
To
the
zebras
and
the
leopards
and
the
kangaroos
К
зебрам,
леопардам
и
кенгуру
A
hoot
owl
reported
everything
he
saw
Ухающий
филин
сообщил
обо
всем,
что
он
видел
Had
his
eyes
wide
open,
they
called
it
a
draw
У
него
были
широко
открыты
глаза,
и
они
назвали
это
ничьей
Leo
limping
back
with
his
jawbone
bruised
Лео,
прихрамывая,
возвращается
с
ушибленной
челюстью
Jo
Jo
in
the
trees
started
singin'
the
blues
Джо-Джо
на
деревьях
начал
петь
блюз.
Laughin',
meddling,
jumpin'
up
and
down
Смеюсь,
вмешиваюсь,
прыгаю
вверх-вниз
Till
his
foot
missed
a
limb
and
he
fell
to
the
ground
Пока
его
нога
не
зацепилась
за
ветку,
и
он
не
упал
на
землю
Just
like
a
bolt
of
thunder
and
a
streak
of
heat
Прямо
как
удар
грома
и
вспышка
жара
Leo
covered
Jo
Jo
with
all
four
feet
Лео
накрыл
Джо
Джо
всеми
четырьмя
ногами
Jo
Jo
was
screamin'
with
tears
in
his
eyes
Джо-Джо
кричал
со
слезами
на
глазах
Said,
please
mister
Leo,
I
apologize
Сказал:
пожалуйста,
мистер
Лео,
я
приношу
свои
извинения
Said,
if
you
let
my
feet
upon
solid
ground
Сказал:
"Если
ты
позволишь
моим
ногам
ступить
на
твердую
почву".
I'll
fight
you
close
range,
fifteen
rounds
Я
буду
драться
с
тобой
на
близком
расстоянии,
пятнадцать
раундов
Leo
got
back
to
the
square
of
the
fight
Лео
вернулся
на
поле
боя
Jo
Jo
took
a
leap
and
jumped...
out
of
sight
Джо-Джо
сделала
рывок
и
прыгнула...
с
глаз
долой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
1
Together
2
That's My Desire
3
You Can't Catch Me (Single Version)
4
No Money Down (Single Version)
5
Downbound Train (Single Version)
6
Havana Moon (Single Version)
7
Deep Feeling
8
Low Feeling
9
Don't Lie to Me
10
Driftin' Blues
11
Wee Wee Hours (Live, Detroit 1963)
12
Sweet Little Sixteen (Single Version)
13
Sweet Little Sixteen (Live, Detroit 1963)
14
Sweet Little Sixteen (Live, Newport 1958)
15
School Day (Live, Newport 1958)
16
Say You'll Be Mine (with the Ecuadors)
17
Roll Over Beethoven (Live, Alan Freed Show, 1956)
18
No Money Down (Live, Newport 1958)
19
Maybellene (Live, Detroit 1963)
20
Maybellene (Live, Alan Freed Show, 1956)
21
Let Me Sleep Woman (with the Ecuadors)
22
Let It Rock (Live, Detroit 1963)
23
Johnny B. Goode (Live, Detroit 1963)
24
Johnny B. Goode (Live, Newport 1958)
25
Introduction / Instrumental (Live, Detroit 1963)
26
Guitar Boogie (Live, Detroit 1963)
27
Chuck Berry Dialog 2 (Live, Detroit 1963)
28
Chuck Berry Dialog 1 (Live, Detroit 1963)
29
Almost Grown (Live, Detroit 1963)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.