Paroles et traduction Chuck Berry - Johnny B. Goode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny B. Goode
Джонни Би. Гуд
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд
Down
in
Louisiana
close
to
New
Orleans
В
Луизиане,
недалеко
от
Нового
Орлеана,
Way
back
up
in
the
woods
among
the
evergreens
Далеко
в
лесах,
среди
вечнозеленых
деревьев,
There
stood
a
log
cabin
made
of
earth
and
wood
Стояла
бревенчатая
хижина
из
земли
и
дерева,
Where
lived
a
country
boy
named
Johnny
B.
Goode
Где
жил
деревенский
парень
по
имени
Джонни
Би.
Гуд.
He
never
ever
learned
to
read
or
write
so
well
Он
никогда
толком
не
учился
читать
и
писать,
But
he
could
play
a
guitar
just
like
a-ringin′
a
bell
Но
он
мог
играть
на
гитаре,
словно
колокол
звонить.
I
say,
go,
go
Johnny,
go
Я
говорю,
давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
I
say
go,
go,
go
Я
говорю,
давай,
давай,
давай!
Johnny
B.
Goode
Джонни
Би.
Гуд.
He
used
to
carry
his
guitar
in
a
gunny
sack
Он
носил
свою
гитару
в
холщовом
мешке,
Go
sit
beneath
the
tree
by
the
railroad
track
Садился
под
деревом
у
железнодорожных
путей.
Engineers
would
see
him
sittin'
in
the
shade
Машинисты
видели
его
сидящим
в
тени,
Strummin′
with
the
rhythm
that
the
drivers
made
Бренчащим
в
ритме,
задаваемом
колесами
поездов.
People
passing
by
the
would
stop
and
say
Люди,
проходя
мимо,
останавливались
и
говорили:
Oh,
my!
But
that
little
country
boy
can
play
«Боже
мой!
Да
этот
деревенский
паренек
умеет
играть!»
I
say,
go,
go
Johnny,
go
Я
говорю,
давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Hey!
Johnny
B.
Goode
Эй!
Джонни
Би.
Гуд.
Mother
told
him,
"Some
day,
you
gonna
be
a
man"
Мать
сказала
ему:
«Однажды
ты
станешь
мужчиной,
You'll
be
the
leader
of
a
big
ol'
band"
Ты
будешь
лидером
большого
оркестра.
Many
people
comin′
miles
around
Многие
люди
будут
приезжать
за
много
миль,
Hear
you
play
rock
when
the
sun
go
down
Чтобы
услышать,
как
ты
играешь
рок-н-ролл,
когда
солнце
садится.
Maybe
someday
your
name
will
be
back
in
lights
Может
быть,
когда-нибудь
твое
имя
будет
сиять
в
огнях,
Sayin′,
"Johnny
B.
Goode
tonight"
И
будет
написано:
«Джонни
Би.
Гуд
сегодня
вечером».»
I
say,
go,
go,
go,
go
Johnny
go
Я
говорю,
давай,
давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny,
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go
Johnny
go
Давай,
давай,
Джонни,
давай!
Go,
go,
go,
Johnny
B.
Goode
Давай,
давай,
давай,
Джонни
Би.
Гуд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.